|
收妝詞 / 作者:施肩吾 |
斜月朧朧照半床,煢煢孤妾懶收妝。
燈前再覽青銅鏡,枉插金釵十二行。
|
|
收妝詞解釋: 收妝詞
斜月朧朧照半床,
煢煢孤妾懶收妝。
燈前再覽青銅鏡,
枉插金釵十二行。
中文譯文:
月光傾斜照亮半個床,
孤單的妾身懶得收拾妝容。
在燈前再次照鏡頭,
可惜金釵就白插了十二行。
詩意:
這首詩詞寫了一個孤獨的女子,她抬頭望著天空的月亮,仿佛自己也如同這微弱的月光一樣,靜靜地獨自存在。她對自己的容顏不再在意,懶得收拾妝容,對自己的美貌感到無所謂。當她再次看到鏡子中的自己時,眼前的畫面讓她感到遺憾和失望,因為她那華貴的金釵已經插了十二行,但是卻沒有一個人懂得欣賞和珍惜。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言,將女子的孤獨和無奈表達得淋漓盡致。通過形容斜月照半床,揭露了孤獨女子的心情。她懶得收拾妝容,顯示了她對自己的美貌和外表已經失去了興趣。最后插金釵十二行,則意味著她已經盡了全力,卻換來了無人賞識的結果。詩詞通過細膩的描寫,將女子的內心世界展現出來,表達了她對愛情和社會的無望和失望。整首詩詞以簡單的詞句表達了女子的心情,卻給讀者留下了深刻而熟悉的印象。 |
|