|
昭君怨 / 作者:施肩吾 |
馬上徒勞別恨深,總緣如玉不輸金。
已知賤妾無歸日,空荷君王有悔心。
|
|
昭君怨解釋: 昭君怨
馬上徒勞別恨深,總緣如玉不輸金。
已知賤妾無歸日,空荷君王有悔心。
中文譯文:
昭君怨
在馬上白白別離,深感自己雖然如玉,卻無法與黃金相比。
已經知道這個賤妾沒有回家的日子,只好空荷著君王后悔的心。
詩意:
這首詩講述了昭君在外被迫離別的心境,她心中充滿了無法言說的苦痛和委屈。她感嘆自己純潔如玉,卻無法改變自己的地位和命運,將要成為他人的妾室。她對君王的怨恨和后悔在詩中寄托,表達出她內心深處堅強的意志和對自己命運的不甘和不平。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了昭君內心的痛苦和對命運的抗爭。作者通過比喻的手法,將昭君的純潔與黃金的珍貴進行對比,突出了她雖然地位低賤,卻具有深厚的內在價值。與此同時,詩中還流露出了替昭君后悔的君王的悲傷和內疚,增加了詩的深度和情感。整首詩短小精悍,表達了昭君的堅強和不屈的意志,令人為她的遭遇感到同情和欽佩。 |
|