|
垂白(一作白首) / 作者:杜甫 |
垂白馮唐老,清秋宋玉悲。
江喧長(zhǎng)少睡,樓迥獨(dú)移時(shí)。
多難身何補(bǔ),無(wú)家病不辭。
甘從千日醉,未許七哀詩(shī)。
|
|
垂白(一作白首)解釋:
《垂白(一作白首)》是唐代杜甫的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
垂白馮唐老,清秋宋玉悲。
江喧長(zhǎng)少睡,樓迥獨(dú)移時(shí)。
多難身何補(bǔ),無(wú)家病不辭。
甘從千日醉,未許七哀詩(shī)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了老年的馮唐和年輕的宋玉,他們?cè)谇迩飼r(shí)節(jié)的不同感受。詩(shī)人通過(guò)對(duì)馮唐和宋玉的描寫(xiě),表達(dá)了自己對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命無(wú)常的思考。詩(shī)中還包含了對(duì)困境、無(wú)家可歸以及疾病的描繪,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注。
賞析:
1. "垂白馮唐老,清秋宋玉悲":詩(shī)人通過(guò)馮唐和宋玉的對(duì)比,表現(xiàn)了時(shí)光的流逝和人事的變遷。馮唐已經(jīng)年老,垂白如霜,而宋玉則是年輕的形象。清秋的景色增添了一絲憂傷,宋玉感到悲傷,可能是因?yàn)樗庾R(shí)到了時(shí)光的無(wú)情和生命的短暫。
2. "江喧長(zhǎng)少睡,樓迥獨(dú)移時(shí)":這兩句描述了環(huán)境的變化。江水嘈雜,使得詩(shī)人難以入眠,而樓閣則在時(shí)光的推移中孤獨(dú)地變換著位置。這種環(huán)境的變化與人事的變遷相呼應(yīng),加深了詩(shī)中對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
3. "多難身何補(bǔ),無(wú)家病不辭":這兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)困境和無(wú)家可歸者的關(guān)切。詩(shī)人認(rèn)為無(wú)論面對(duì)多少困難,他們的身體都無(wú)法得到真正的滋補(bǔ),而那些沒(méi)有家的人,即使身患疾病也無(wú)法離開(kāi),無(wú)法辭去他們的困境。
4. "甘從千日醉,未許七哀詩(shī)":這兩句表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)逃避現(xiàn)實(shí)和沉溺于酒色的態(tài)度。詩(shī)人表示自己寧愿甘心陶醉于千日之久,也不愿寫(xiě)七哀詩(shī),抒發(fā)自己的悲傷。這表明詩(shī)人對(duì)于應(yīng)對(duì)困境的態(tài)度,他選擇了逃避而不是直面。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)老年和年輕人的對(duì)比、環(huán)境的變化、困境和逃避等多方面的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命無(wú)常的思考,同時(shí)也關(guān)注了社會(huì)中困境和無(wú)家可歸者的境況。
|
|