|
惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友 / 作者:李益 |
畏老身全老,逢春解惜春。
今年看花伴,已少去年人。
|
|
惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友解釋: 傳統(tǒng)節(jié)日將至,李益的《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》是一首表達對時光流轉和友情漸遠的詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
擔憂老去,心中滿是憂愁,
一到春天,便感到渾身不舒。
今年賞花時,身旁不再有昔日的親友,
與去年相比,如此惆悵。
詩意:
李益在這首詩中抒發(fā)了他對光陰易逝和友情逐漸疏遠的憂慮之情。他感嘆時光荏苒,自己也漸漸老去,對于春天的來臨,他原本應該感到喜悅,但卻因為身邊沒有了曾經(jīng)的親友陪伴而倍感孤獨。他思念去年的那些同伴,對年歲的逝去和友情的消逝深感傷懷。
賞析:
李益的《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》是一首感懷時光流逝和友情凋謝的哀怨詩。通過對春天的描述和自身的感嘆,李益表達了人們在時間推移和生活變遷中所面臨的焦慮和失落。詩中對去年的友人的思念,以及與去年相比的孤獨感,給讀者帶來一種對逝去時光和那些曾經(jīng)的友情的思考與回憶。同時,這首詩也展現(xiàn)了李益對人際關系的思量和對生命的珍惜之情。整體上,這首詩給人以深思和感傷之感,引發(fā)了讀者對于時間的珍惜和對友情的思索。 |
|