|
云安阻雨 / 作者:戎昱 |
日長巴峽雨濛濛,又說歸舟路未通。
游人不及西江水,先得東流到渚宮。
|
|
云安阻雨解釋: 譯文:
長日巴峽綿綿雨,
雨聲又阻歸舟路。
游人未能到西江,
要先順流到渚宮。
詩意:
這首詩寫了作者在云安的巴峽地區遭遇持續的雨天,暗示了他無法順利返回家鄉的困境。他表達了游人不能像東流的溪水一樣自由流動,而必須等待雨停才能繼續旅程的無奈。
賞析:
這首詩通過描繪巴峽地區連綿不絕的雨天,展示出作者的心情愁緒。他用"日長"和"雨濛濛"來形容這種氣候,給人以時間漫長、雨勢綿綿的感覺。接著,作者提到自己想要歸舟卻被雨阻擋,因為西江的水位上漲,無法順利通過。他以"游人不及西江水"來概括整個情景,表達了遭遇困境的無奈之情。最后,作者用"先得東流到渚宮"來表達不能直接到達目的地的實際情況,不得不先向東流動,到達渚宮才能繼續前行。整首詩憑借細膩的描寫和深刻的心情展示,表達了作者在旅途中遇到的難題和困境,帶給讀者一種思索和共鳴的感覺。 |
|