|
征人歸鄉(xiāng) / 作者:戎昱 |
三月江城柳絮飛,五年游客送人歸。
故將別淚和鄉(xiāng)淚,今日闌干濕汝衣。
|
|
征人歸鄉(xiāng)解釋: 中文譯文:三月江城中柳絮飛,五年漂泊的游子送親人回家鄉(xiāng)。
故而將離別的眼淚和思鄉(xiāng)的眼淚,如今濕了你的衣服。
詩意:這首詩描繪了春季江城中漂浮的柳絮,同時表達了游子五年漂泊后送別親人回家的心情。詩人表達了離別之時自己和親人的傷感情緒,用眼淚濕潤了對方的衣袖。
賞析:這首詩以形象生動的細膩描寫喚起讀者的共鳴,表達了離別之情和對家鄉(xiāng)的思念之情。詩中的柳絮飛舞,象征著春天的來臨,也暗示了人們離別的悲傷。作者通過描寫親人回鄉(xiāng)的場景,表達了游子對家鄉(xiāng)的深切思念。最后一句以濕汝衣的形象描繪出游子的眼淚,增加了詩的情感力量。整首詩詞簡潔明了,充滿了離別和思鄉(xiāng)的情感,給人以深刻的印象。 |
|