|
逢隴西故人憶關中舍弟 / 作者:戎昱 |
莫話邊庭事,心摧不欲聞。
數年家隴地,舍弟歿胡軍。
每念支離苦,常嗟骨肉分。
急難何日見,遙哭隴西云。
|
|
逢隴西故人憶關中舍弟解釋: 逢隴西故人憶關中舍弟
莫話邊庭事,心摧不欲聞。
數年家隴地,舍弟歿胡軍。
每念支離苦,常嗟骨肉分。
急難何日見,遙哭隴西云。
中文譯文:
遇見隴西的故友,我憶起了關中的我的親弟。
莫談邊疆的事情,我心靈摧毀,不愿聽聞。
幾年來我在隴地,而我的親弟殞命在胡軍中。
每當想到親人的離散之苦,常常嘆息骨肉親情的分離。
急難什么時候才能見面?我遠遠向著隴西的云空哭泣。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人戎昱寫給在隴西的故友的,表達了他對家鄉和親人的思念之情。詩中用簡練的語言勾勒出作者內心的痛楚和憂傷。
詩人開頭說:“莫談邊疆的事情,我心靈摧毀,不愿聽聞?!边@句表達了詩人對邊疆戰亂的痛苦和不堪回憶,他不愿再去面對這些事情。
接著詩人回憶起多年來他在隴地的生活,而他的親弟卻在胡軍中去世了。“每當想到親人的離散之苦,常常嘆息骨肉親情的分離?!痹娙穗m然身在隴地,卻難以忘記背井離鄉的痛苦,他與親弟背離、分離的痛苦使他深感心碎。
最后兩句“急難什么時候才能見面?我遠遠向隴西的云空哭泣。”表達了詩人對與親弟的重逢的渴望和無奈,以及他向遠方的云空傳達思念之情的場景。
這首詩以簡約的語言描繪了唐代邊疆戰亂下的家庭團聚之苦,展現了戰亂帶來的痛苦和人情的凄涼。通過對家鄉和親人的思念的描寫,詩人表達了對邊疆戰亂的憎恨和對平靜安寧生活的向往。同時也寄托了對家人的深深思念之情,以及對未來重逢的渴望和期盼。 |
|