|
同辛兗州巢父虛副端岳相思獻(xiàn)酬…兼呈辛魏二院長(zhǎng)楊長(zhǎng)寧 / 作者:戎昱 |
暮角發(fā)高城,情人坐中起。
臨觴不及醉,分散秋風(fēng)里。
雖有明月期,離心若千里。
前歡反惆悵,后會(huì)還如此。
焉得夜淹留,一回終宴喜。
羈游復(fù)牽役,館至重湖水。
早晚泛歸舟,吾從數(shù)君子。
|
|
同辛兗州巢父虛副端岳相思獻(xiàn)酬…兼呈辛魏二院長(zhǎng)楊長(zhǎng)寧解釋: 《同辛兗州巢父虛副端岳相思獻(xiàn)酬…兼呈辛魏二院長(zhǎng)楊長(zhǎng)寧》是唐代詩(shī)人戎昱創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
暮色已蔓延至高城,戀人正坐在其中起身。
舉杯敬酒未能醉,感情在秋風(fēng)中散開。
雖然有著明亮的月光作陪,離愁如同千里之隔。
前次歡聚如今變?yōu)殂皭潱髸?huì)再度如此情態(tài)。
又怎能將夜晚挽留,一場(chǎng)宴會(huì)終將開心結(jié)束。
我將四方的旅途再度扯連,最后駛向重湖的水邊。
早晚我將再次駕船歸來,伴我同行的是幾位良友。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以別離的情感為主題,表達(dá)了作者在高城辭別戀人之際的情感。詩(shī)中寫暮色已籠罩高城,戀人在這里相聚,卻因飲酒不醉、感情分散而感到深深的離愁。雖然有明亮的月光,但離別之情卻像隔了千里。詩(shī)人回首前次的歡聚,反而心生惆悵,然而他知道后會(huì)重逢,情感仍將如此。最后,詩(shī)人表達(dá)了將再次離去,與朋友們一同游歷四方,最終駛向重湖,而這種征程將會(huì)帶來新的喜悅。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而典雅的語言,表達(dá)了詩(shī)人深情的離愁和對(duì)重逢的期盼。通過描繪暮色中的高城、不醉的飲酒、離散的感情,詩(shī)人生動(dòng)地刻畫了別離時(shí)的心情。明亮的月光與離愁相隔千里的描寫,烘托出詩(shī)人內(nèi)心的痛苦與距離感。詩(shī)人前歡反惆悵,表現(xiàn)了離別的苦楚,但他對(duì)未來的重逢充滿了信心,這種樂觀的情緒也在詩(shī)中得以體現(xiàn)。最后,詩(shī)人將自己的游歷與朋友相伴作為一種奮發(fā)向前的力量,詩(shī)中的意境逐漸轉(zhuǎn)向積極樂觀,表達(dá)出對(duì)未來的希望和充滿活力的精神。
整體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的文字,抒發(fā)了詩(shī)人在別離中的復(fù)雜情感,充滿了對(duì)未來的期盼和堅(jiān)強(qiáng)的信念,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人戎昱深厚的情感與豁達(dá)的人生態(tài)度。 |
|