|
玉臺(tái)體題湖上亭 / 作者:戎昱 |
湖入縣西邊,湖頭勝事偏。
綠竿初長(zhǎng)筍,紅顆未開(kāi)蓮。
蔽日高高樹(shù),迎人小小船。
清風(fēng)長(zhǎng)入坐,夏月似秋天。
|
|
玉臺(tái)體題湖上亭解釋: 《玉臺(tái)體題湖上亭》
湖入縣西邊,
湖頭勝事偏。
綠竿初長(zhǎng)筍,
紅顆未開(kāi)蓮。
蔽日高高樹(shù),
迎人小小船。
清風(fēng)長(zhǎng)入坐,
夏月似秋天。
中文譯文:
湖水流入縣城的西邊,
湖頭的美景偏僻而優(yōu)美。
青竿初長(zhǎng)出筍,
紅蓮花蕾還沒(méi)有開(kāi)放。
遮蔽太陽(yáng)的是高大的樹(shù)木,
迎接游客的是小小的船只。
清風(fēng)長(zhǎng)時(shí)間地吹拂坐著的人,
夏天的月份仿佛是秋天的樣子。
詩(shī)意和賞析:
《玉臺(tái)體題湖上亭》描繪了一個(gè)在湖邊的小亭子,通過(guò)獨(dú)特的景物和描繪方式,展現(xiàn)了湖畔的寧?kù)o和美麗。
詩(shī)中的綠竿初長(zhǎng)筍和紅顆未開(kāi)蓮描繪了春天的景象,表達(dá)了萬(wàn)物初發(fā)的喜悅和生機(jī)。
蔽日高高樹(shù)和迎人小小船則襯托出亭子附近的環(huán)境,樹(shù)木高大而蔥蘢,小船迎接著游客,給人們帶來(lái)了舒適和歡樂(lè)。
最后一句清風(fēng)長(zhǎng)入坐,夏月似秋天則將詩(shī)的時(shí)空感進(jìn)一步拓展。它表達(dá)了夏天氣候宜人的特點(diǎn),夜晚的涼風(fēng)讓人感到仿佛是秋日的涼爽。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的描寫(xiě),展現(xiàn)了湖畔的寧?kù)o、美麗和四季的變化,給人一種寧?kù)o、愉悅的感覺(jué)。 |
|