|
再赴桂州先寄李大夫 / 作者:戎昱 |
玷玉甘長(zhǎng)棄,朱門(mén)喜再游。
過(guò)因讒后重,恩合死前酬。
養(yǎng)驥須憐瘦,栽松莫厭秋。
今朝兩行淚,一半血和流。
|
|
再赴桂州先寄李大夫解釋: 再赴桂州先寄李大夫
玷玉甘長(zhǎng)棄,朱門(mén)喜再游。
過(guò)因讒后重,恩合死前酬。
養(yǎng)驥須憐瘦,栽松莫厭秋。
今朝兩行淚,一半血和流。
譯文:
再次前往桂州之前先給李大夫寄去詩(shī)文
美玉經(jīng)歷了長(zhǎng)時(shí)間的拋棄,終于再次看到朱門(mén)的喜悅。
經(jīng)歷了別人的讒言之后,才得到了重用,恩情在臨死之前才得到了報(bào)答。
養(yǎng)驥必須珍惜那瘦弱的一匹馬,種植松樹(shù)不能討厭秋天。
今天早上,兩行眼淚滑落,其中一半淚水伴隨著血液。
賞析:
這首詩(shī)是唐代戎昱寫(xiě)給李大夫的一首贈(zèng)詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李大夫的敬意和祝福之情。詩(shī)中運(yùn)用了色彩鮮明的意象,描繪了主人公歷經(jīng)艱辛后的喜悅和深情。"玷玉甘長(zhǎng)棄"形容主人公像一塊被人丟棄、經(jīng)歷了長(zhǎng)時(shí)間的風(fēng)雨洗禮的寶玉,現(xiàn)在又終于重歸喜悅之中。"過(guò)因讒后重,恩合死前酬"表達(dá)了主人公經(jīng)歷了讒言之后,才得到了重用和賞識(shí),臨死之前終于得到了回報(bào)。"養(yǎng)驥須憐瘦,栽松莫厭秋"表達(dá)了對(duì)瘦弱的駿馬的關(guān)懷和對(duì)栽種松樹(shù)的堅(jiān)持,再現(xiàn)了主人公的情懷和執(zhí)著。最后兩句"今朝兩行淚,一半血和流"點(diǎn)明了主人公內(nèi)心的痛苦和憂傷,詩(shī)人以情感的描寫(xiě)手法將主人公的心情深情地展現(xiàn)出來(lái)。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)主人公的描寫(xiě),抒發(fā)出詩(shī)人對(duì)李大夫的敬佩和祝福之情。 |
|