|
幸岳寺應制 / 作者:宋之問 |
暫幸珠筵地,俱憐石瀨清。
泛流張翠幕,拂迥掛紅旌。
雅曲龍調管,芳樽蟻泛觥。
陪歡玉座晚,復得聽金聲。
|
|
幸岳寺應制解釋: 中文譯文:
《幸岳寺應制》
暫時來到珠玉般的筵席地,
同樣喜愛這清澈的石瀨水。
水波拍打著青翠的幕簾,
微風拂動起紅色的旌旗。
雅曲鐘鳴龍調悠揚,
美酒入杯蟻映觥。
陪伴歡愉的玉座漸晚,
又能傾聽金鐘的聲音。
詩意:
這首詩以幸岳寺作為背景,講述了詩人宋之問在此地暫時停留的經歷和感受。他欣賞了寺廟周圍的美景,尤其是清澈的石瀨水和青翠的幕簾。同時,他描述了寺廟內的樂曲和美酒,以及晚上在玉座上欣賞金鐘聲的場景。
賞析:
這首詩以峨眉山的幸岳寺為背景,表達了詩人短暫停留此地的心情和感受。詩人通過對自然景觀的描繪,展現了美麗與寧靜的畫面,特別是通過對水流和風景的描繪,更加豐富了整體氛圍。此外,詩人還通過對宴會中樂曲和美酒的描繪,將人與自然相結合,表達了他在此地度過快樂時光的喜悅之情。整首詩意境深遠,意境細膩,詩人對自然景觀與人文活動的描繪使得整首詩讀來愉悅而美好,給人以寧靜和愉悅的感受。 |
|