|
答李司戶夔 / 作者:宋之問 |
遠方來下客,輶軒攝使臣。
弄琴宜在夜,傾酒貴逢春。
駟馬留孤館,雙魚贈故人。
明朝散云雨,遙仰德為鄰。
|
|
答李司戶夔解釋: 答李司戶夔
遠方來下客,
輶軒攝使臣。
弄琴宜在夜,
傾酒貴逢春。
駟馬留孤館,
雙魚贈故人。
明朝散云雨,
遙仰德為鄰。
中文譯文:
回答李司戶夔
遠方的客人到來,
乘著轎車負責使臣。
彈琴宜在夜晚,
飲酒最好逢春天。
駿馬停駐孤館,
雙魚向故人贈予。
明天散落云雨,
遠望鄰邦的美德。
詩意:
這首詩是宋之問回答李司戶夔的一首詩。詩中描述的是遠方的客人到來,作者建議在夜晚彈琴,推崇在春天飲酒。他提到了駟馬停駐在孤館,雙魚贈送給故人的情景。在最后兩句里,他表達了遙望鄰邦美德的心情。
賞析:
這首詩描繪了一幅宴會的場景,展示了唐代文人士大夫的生活情趣和風雅。作者將琴和酒與適合的時間相聯系,彈琴應該選擇在夜晚,而飲酒則最好在春天。將賓客在宴會中品味琴曲和美酒,一方面表達了文人的閑適情趣,另一方面也提及了時令和人生的變化。詩的最后,作者側重著遠望,以示對鄰邦的美德的向往和推崇之情。
整首詩以簡潔的形式描繪了一幅宴會的景象和文人的生活態度,展示了唐代文人豪放不羈的風采,賦予了詩歌一種深邃的意境。 |
|