|
春日芙蓉園侍宴應(yīng)制 / 作者:宋之問 |
年光竹里遍,春色杏間遙。
煙氣籠青閣,流文蕩畫橋。
飛花隨蝶舞,艷曲伴鶯嬌。
今日陪歡豫,還疑陟紫霄。
|
|
春日芙蓉園侍宴應(yīng)制解釋: 春日芙蓉園侍宴應(yīng)制
年光竹里遍,春色杏間遙。
煙氣籠青閣,流文蕩畫橋。
飛花隨蝶舞,艷曲伴鶯嬌。
今日陪歡豫,還疑陟紫霄。
中文譯文:
一年的時(shí)光充滿了竹林,春色卻遙遠(yuǎn)在杏樹之間。
青色的閣樓籠罩著薄霧,河流中蕩起文意的橋。
飛舞的花朵追隨著蝴蝶的舞蹈,艷麗的樂曲伴隨著鳥兒的嬌鳴。
今天陪伴在歡樂中,感覺仿佛登上紫霄仙境。
詩意:
這首詩以芙蓉園的春日宴會(huì)為背景,描繪了美好的春光景色和歡樂的氛圍。詩人通過描寫年光充滿竹林和春色隱藏于杏樹之間來表現(xiàn)時(shí)光的流轉(zhuǎn)與春天的來臨。描述了煙氣彌漫的青色閣樓和流動(dòng)的文意的橋梁,給詩中的場(chǎng)景增添了神秘和浪漫的意境。飛舞的花朵和舞動(dòng)的蝴蝶,以及艷麗的樂曲和婉轉(zhuǎn)的鳥鳴,給詩人帶來了愉悅和享受。最后,詩人表示陪伴在這樣的歡樂中,仿佛已經(jīng)登上紫霄仙境,感受到了超凡脫俗的美好。
賞析:
《春日芙蓉園侍宴應(yīng)制》是唐代文學(xué)家宋之問所作,運(yùn)用了細(xì)膩的描寫手法,以及自然與藝術(shù)的結(jié)合,展示了春日芙蓉園侍宴的美好場(chǎng)景。詩中運(yùn)用了意象豐富的文字,將人們置身于花香濃郁的春日?qǐng)@林之中,感受到了春光明媚、歡樂祥和的氛圍。詩中的描寫細(xì)致入微,給人以美好而華麗的感受,既突出了自然景色的美麗,又表現(xiàn)了人與自然、人與藝術(shù)的和諧相融。整首詩給人以愉悅和舒暢之感,展現(xiàn)了唐代文人的貴族氣派和風(fēng)雅風(fēng)貌。同時(shí),通過對(duì)春日芙蓉園侍宴的描寫,也抒發(fā)了對(duì)快樂歡慶的向往之情,表達(dá)了對(duì)美好生活的追求和向往。 |
|