|
駕出長安(一作王昌齡詩) / 作者:宋之問 |
圣德超千古,皇風(fēng)扇九圍。
天回萬象出,駕動六龍飛。
淑氣來黃道,祥云覆紫微。
太平多扈從,文物有光輝。
|
|
駕出長安(一作王昌齡詩)解釋: 駕出長安(一作王昌齡詩)
圣德超千古,皇風(fēng)扇九圍。
天回萬象出,駕動六龍飛。
淑氣來黃道,祥云覆紫微。
太平多扈從,文物有光輝。
詩詞的中文譯文:
乘車離開長安(又稱作王昌齡詩)
圣明的德行傳揚千古,皇室的威風(fēng)擴展到九州九圍。
天地間萬物煥然出眾,車駕引動六龍高飛。
美好的氣息向黃道散發(fā),吉祥的云彩覆蓋著紫薇星。
太平盛世多人隨從,歷史文化璀璨輝煌。
詩意和賞析:
這首詩描述了一幅唐代(長安是唐朝的首都)盛世興旺的景象。詩人宋之問以崇尚和贊美為導(dǎo)向,將形容辭著重地用于美化皇室的威風(fēng)和鮮明的帝王形象。文字中透露出皇室顯赫的氣度和統(tǒng)治力,以及國家的太平盛世和社會的文化繁榮。
第一句“圣德超千古,皇風(fēng)扇九圍”通過超越時空、長久流傳的方式,贊美了統(tǒng)治者的圣明和崇高的道德。第二句“天回萬象出,駕動六龍飛”描繪了天空萬物煥發(fā)生機,以及皇帝車駕引動六龍高飛的壯麗場景,以象征著皇權(quán)統(tǒng)治的興盛。
接下來的兩句描述了朝陽(黃道)處充盈著圣潔的氣息,吉祥如祥云覆蓋著紫薇星(皇室的象征),展示了皇權(quán)的莊嚴和祥和。
最后兩句則展示了一個和平繁榮的盛世場景,皇帝底下有眾多臣子隨從,而國家的文化遺產(chǎn)也閃耀著光輝。
整首詩通過形容辭和抒情的筆觸,將描繪出了唐代盛世的景象,贊美了皇室的威嚴和治理能力,以及國家的繁榮和文化輝煌。同時,這首詩也展現(xiàn)了詩人對盛世之美和和平安定的向往和贊美。 |
|