|
贈別成明府赴劍南 / 作者:韓翃 |
朝為三室印,晚為三蜀人。
遙知下車日,正及巴山春。
縣道橘花里,驛流江水濱。
公門輒無事,賞地能相親。
解衣初醉綠芳夕,應采蹲鴟薦佳客。
霽水遠映西川時,閑望碧雞飛古祠。
愛君樂事佳興發,天外銅梁多夢思。
|
|
贈別成明府赴劍南解釋: 贈別成明府赴劍南
朝為三室印,
晚為三蜀人。
遙知下車日,
正及巴山春。
縣道橘花里,
驛流江水濱。
公門輒無事,
賞地能相親。
解衣初醉綠芳夕,
應采蹲鴟薦佳客。
霽水遠映西川時,
閑望碧雞飛古祠。
愛君樂事佳興發,
天外銅梁多夢思。
詩詞中文譯文:
送別成明府赴劍南
早晨還是三品官印的人,
傍晚已經是蜀地的百姓。
遙遠地知道你離開的日子,
正好是巴山蓬勃的春光。
縣道上橘花盛開,
驛站旁江水緩緩流淌。
在官方任職無事可做,
游覽土地體驗百姓生活。
解下官服,初次醉于綠意盎然的夜晚,
應該邀請你歡慶,共飲艷光。
水天相接的時刻,
我靜靜觀望著碧雞飛翔古祠。
我愛你,喜愿你快樂充實,
即便在天外的銅梁住著也會思念。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人韓翃的《贈別成明府赴劍南》,用簡練的語言表達了對朋友分別的感慨和祝福之情。
詩的前兩句抒發了送別者對朋友的羨慕之情,朝為三室印,晚為三蜀人,意思是朋友成為了三品官,但晚上已經回到了蜀地當普通的百姓。
接下來的兩句描述了離別時的情景,遙遠地知道你離開的日子,正好是巴山蓬勃的春光。通過對離別時間和地點的描繪,增加了離別的情感色彩。
接著的兩句描述了送別者對朋友去蜀地的祝福,縣道上橘花盛開,驛站旁江水緩緩流淌。送別者希望朋友在蜀地能夠欣賞到美麗的自然景色,領略百姓的生活。
再往下的兩句描述了送別者對朋友的邀請和希望,解下官服,初次醉于綠意盎然的夜晚,應該邀請你歡慶,共飲艷光。送別者希望與朋友一同享受田園之樂,盡情歡慶。
最后兩句表達了送別者對朋友的思念之情,水天相接的時刻,我靜靜觀望著碧雞飛翔古祠。送別者對朋友的離開感到遺憾,靜靜地思念望著遠方。
整首詩表現了送別者對朋友離開的祝福和思念之情,通過簡練的語言和獨特的描寫手法,傳達出深深的情感。這首詩以簡潔明了的文字,通過充滿畫面感的描寫,展現出離別之情和友情的真摯感人之處。 |
|