|
題薦福寺衡岳暕師房 / 作者:韓翃 |
春城乞食還,高論此中閑。
僧臘階前樹(shù),禪心江上山。
疏簾看雪卷,深戶映花關(guān)。
晚送門(mén)人出,鐘聲杳靄間。
|
|
題薦福寺衡岳暕師房解釋: 《題薦福寺衡岳暕師房》是唐代韓翃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天城中乞食歸來(lái),高論只在這里閑適。
僧人在臘月前的臺(tái)階前種樹(shù),禪心沉浸在江上的山峰之間。
稀疏的窗簾中看著卷起的雪花,深深的房子映照著花關(guān)。
傍晚時(shí)分送出門(mén)口的門(mén)人,鐘聲在朦朧的霧氣中回蕩。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)僧人的閑適生活和禪修心境。詩(shī)人描述了春天歸來(lái)的僧人在城市中行乞之后回到寺廟,享受自在無(wú)拘的生活。僧人在禪修臺(tái)階前種植樹(shù)木,體現(xiàn)了他對(duì)自然的關(guān)注和與大自然的融合。他的禪心沉浸在江上的山峰之間,表現(xiàn)出他對(duì)心靈的寧?kù)o和內(nèi)心的寬廣。詩(shī)人還通過(guò)描繪窗簾中卷起的雪花和房子中映照的花關(guān),展示了安詳寧?kù)o的居所,以及禪修者對(duì)自然景色的敏感和領(lǐng)悟。最后,詩(shī)人通過(guò)描述傍晚時(shí)分送出門(mén)口的門(mén)人和鐘聲回蕩的情景,強(qiáng)調(diào)了僧人禪修生活的寂靜和超脫塵世的境界。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、清新的語(yǔ)言表達(dá)了禪修者的閑適生活和內(nèi)心的寧?kù)o。通過(guò)描繪春天城市的歸來(lái)和高論的閑適,詩(shī)人展現(xiàn)了禪修生活的返璞歸真和超越塵世的境界。詩(shī)中所提到的僧人種樹(shù)和禪心沉浸在江山之間的描寫(xiě),體現(xiàn)了禪修者對(duì)自然的敬畏和對(duì)心靈寧?kù)o的追求。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描繪窗簾中的雪花和房子中的花關(guān),將自然景色融入到禪修者的生活中,表達(dá)了他對(duì)自然美的感知和欣賞。最后,詩(shī)人通過(guò)描述傍晚時(shí)分送門(mén)人和回蕩的鐘聲,強(qiáng)調(diào)了禪修者的寂靜和超脫塵世的境界,使整首詩(shī)詞更具意境和韻味。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而精準(zhǔn)的描寫(xiě),展示了禪修者的閑適生活和內(nèi)心的寧?kù)o,同時(shí)融入了自然景色和超脫塵世的意象,給人以深思和感悟。 |
|