|
寄上田仆射 / 作者:韓翃 |
家封薛縣異諸田,報(bào)主榮親義兩全。
仆射臨戎謝安石,大夫持憲杜延年。
金裝晝出羅千騎,玉案晨餐直萬錢。
應(yīng)念一身留闕下,闔門遙寄魯西偏。
|
|
寄上田仆射解釋: 《寄上田仆射》是唐代韓翃所作的一首詩。詩中描述了詩人送給田仆射(唐代官職)的田地,并表達(dá)了對田仆射榮歸故里、忠誠報(bào)國的欽佩和祝福之情。以下為詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
家中封給了薛縣這片異田,
回報(bào)主人,親情和義務(wù)同全。
田仆射在邊陲戎馬辛苦,
大夫身為持憲獨(dú)擔(dān)延年。
金甲士兵千馬里羅盤般起,
玉案早餐花費(fèi)直接萬錢。
應(yīng)當(dāng)牽掛留在京都闕外身,
閉門遠(yuǎn)寄魯西側(cè)院棲居延。
詩意和賞析:
《寄上田仆射》以一種向往的態(tài)度寫了詩人給田仆射送田的事情。詩中展現(xiàn)出田仆射在邊境守護(hù)邊疆的責(zé)任感和忠誠精神,并以此來喚回田仆射對家園的思念之情。詩人通過贊美田仆射的忠誠、激勵(lì)和鼓勵(lì)他在自己的崗位上作出更多貢獻(xiàn)。
整首詩以對田仆射的贊美和祝福之情為主線。首句“家封薛縣異諸田,報(bào)主榮親義兩全”表達(dá)了詩人對主人的敬愛之情,而將田地送給田仆射則體現(xiàn)了對田仆射忠誠報(bào)國的敬意和崇敬之情。接下來,詩中描述了田仆射在邊境執(zhí)勤的辛苦和貢獻(xiàn)。金甲士兵千馬起舞時(shí),田仆射佩戴金裝出征,玉案上的早餐花費(fèi)更是達(dá)到了萬錢。這種邊境官員的職責(zé)和貢獻(xiàn)使得詩人感到敬佩,認(rèn)為他應(yīng)該被尊敬和牽掛。最后,詩人將自己留在京都的思念之情寄予田仆射,寄托了對田仆射的美好祝愿。
總體上,《寄上田仆射》是一首表達(dá)敬佩、崇拜之情的詩篇。詩中通過描繪田仆射在邊境作戰(zhàn)的英勇形象,贊美了他的忠誠和才干,并將自己的思念和美好祝愿寄托于他。這首詩充滿了對邊境官員的贊美和鼓勵(lì),同時(shí)反映了唐代社會普遍對公職人員的尊重和崇拜。 |
|