|
哭從兄萇 / 作者:顧況 |
洞庭違鄂渚,裊裊秋風(fēng)時(shí)。
何人不客游,獨(dú)與帝子期。
黃鵠鎩飛翅,青云嘆沈姿。
身終一騎曹,高蓋者為誰。
從駕至梁漢,金根復(fù)京師。
皇恩溢九垠,不記屠沽兒。
立身有高節(jié),滿卷多好詩。
赫赫承明庭,群公默無詞。
草木正搖落,哭兄鄱水湄。
共居云陽里,轗軻多別離。
人生倏忽間,旅襯飄若遺。
稚子新學(xué)拜,枯楊生一枝。
人生倏忽間,精爽無不之。
舊國(guó)數(shù)千里,家人由未知。
人生倏忽間,安用才士為。
|
|
哭從兄萇解釋: 洞庭違背鄂渚,裊裊秋風(fēng)時(shí)。
什么人不客游,只和皇帝的兒子期。
天鵝飛翅鎩,青云嘆息沈姿態(tài)。
一生一個(gè)騎兵曹,高高的車蓋的人是誰。
跟隨皇帝到梁漢,金根收復(fù)京城。
皇恩超過九垠,不記屠沽兒。
立身有高尚節(jié)操,滿卷多喜歡詩。
赫赫承明庭,大家沉默無詞。
草木正凋零,哥哥都哭水邊。
共同居住云陽里,轗軻多分離。
人生倏忽間,旅客襯飄然若遺。
稚子新學(xué)校任,枯楊先生一枝。
人生倏忽間,精神沒有不會(huì)的。
古國(guó)幾千里,家里人由于不知道。
人生倏忽間,怎么使用才能為。 |
|