|
寄江南鶴林寺石冰上人 / 作者:顧況 |
山川重復(fù)出,心地暗相逢。
忽憶秋江月,如聞古寺鐘。
湖平南北岸,云抱兩三峰。
定力超香象,真言攝毒龍。
風(fēng)中何處鶴,石上幾年松。
為報煙霞道,人間共不容。
|
|
寄江南鶴林寺石冰上人解釋: 詩詞《寄江南鶴林寺石冰上人》的中文譯文如下:
山川重復(fù)出,心地暗相逢。
山川的景色不斷重復(fù)出現(xiàn),而心靈深處卻暗暗相遇。
忽憶秋江月,如聞古寺鐘。
突然想起秋天的江上明月,仿佛聽到古寺鐘聲。
湖平南北岸,云抱兩三峰。
湖泊平靜,南北的岸邊被云霧所環(huán)繞,兩三座山峰若隱若現(xiàn)。
定力超香象,真言攝毒龍。
修行者的定力超越了大象,真言誦念抑制住邪惡之龍。
風(fēng)中何處鶴,石上幾年松。
風(fēng)中的鶴在何處?石上的松樹已經(jīng)經(jīng)過了幾年的歲月。
為報煙霞道,人間共不容。
為了傳播煙霞之道,修行者們無法在人間得到認(rèn)同和容納。
這首詩詞描繪了作者對江南山水的思念,以及修行者在寺廟中的修行與努力。作者通過山水景色的描繪,表達(dá)了內(nèi)心的情感和詩人對于自然的感悟。整首詩詞以含蓄的方式表達(dá)了修行者們在紛擾的世俗中追求內(nèi)心寧靜和真理的決心和努力。詩意深邃,意境優(yōu)美,給人以心靈的啟迪和思考。 |
|