|
送柳宜城葬 / 作者:顧況 |
鳴笳已逐春風(fēng)咽,匹馬猶依舊路嘶。
遙望柳家門外樹,恐聞黃鳥向人啼。
|
|
送柳宜城葬解釋: 詩詞:《送柳宜城葬》
作者:顧況(唐代)
鳴笳已逐春風(fēng)咽,
匹馬猶依舊路嘶。
遙望柳家門外樹,
恐聞黃鳥向人啼。
中文譯文:
鳴笳已經(jīng)隨著春風(fēng)聲音消逝,
一匹馬仍然停留在舊路上嘶鳴。
遙望著柳家門外的樹,
擔(dān)心聽到黃鳥向人們啼鳴。
詩意和賞析:
這首詩詞傳達(dá)了作者對友人柳宜城將去世而表示的傷感和送行之情。首句“鳴笳已逐春風(fēng)咽”,描繪了鳴笳聲隨著春風(fēng)逐漸遠(yuǎn)去的景象,顯露出詩人心中的悲涼。第二句“匹馬猶依舊路嘶”,用匹馬的嘶鳴表達(dá)了詩人對友人的思念之情以及對友人離去的不舍。在第三句中,詩人遙望柳家的樹木,這里的“柳家”指柳宜城的家。最后一句“恐聞黃鳥向人啼”,表達(dá)了詩人內(nèi)心的痛苦和擔(dān)憂,擔(dān)心黃鳥的啼叫預(yù)示著不幸的消息。整首詩樸素而含蓄,情緒真摯,詩人通過對細(xì)微之處的描繪,傳達(dá)出對友人逝去的思念與送別之情。 |
|