|
湘夫人祠(即黃陵廟) / 作者:杜甫 |
肅肅湘妃廟,空墻碧水春。
蟲(chóng)書(shū)玉佩蘚,燕舞翠帷塵。
晚泊登汀樹(shù),微馨借渚蘋(píng).蒼梧恨不盡,染淚在叢筠。
|
|
湘夫人祠(即黃陵廟)解釋?zhuān)?/h2>
《湘夫人祠(即黃陵廟)》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文:
肅肅湘妃廟,空墻碧水春。
蟲(chóng)書(shū)玉佩蘚,燕舞翠帷塵。
晚泊登汀樹(shù),微馨借渚蘋(píng)。
蒼梧恨不盡,染淚在叢筠。
這首詩(shī)描繪了湘夫人祠(即黃陵廟)的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)湘夫人的敬仰和思念之情。下面是對(duì)詩(shī)意和賞析的解析:
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人描述了湘夫人祠的莊嚴(yán)肅穆之景,空曠的墻壁與清澈的碧水交相輝映,春天的氣息撲面而來(lái),給人一種靜謐而生機(jī)勃勃的感覺(jué)。
接著,詩(shī)人運(yùn)用虛實(shí)相生的手法,描繪了湘夫人祠內(nèi)的景觀。他提到了蟲(chóng)子爬行的痕跡,玉佩上長(zhǎng)出了苔蘚,燕子在翠綠的帷幕上翩翩起舞,灰塵也隨之飛揚(yáng)。這些細(xì)節(jié)描寫(xiě)增加了詩(shī)詞的畫(huà)面感,使讀者能夠更加真切地感受到湘夫人祠的景色和氛圍。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人寫(xiě)到自己晚上停船登上汀樹(shù),微風(fēng)中飄來(lái)陣陣花香,仿佛是從湖面上的蘋(píng)草中傳來(lái)的。這里,詩(shī)人通過(guò)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了自己對(duì)湘夫人的思念之情。蒼梧指的是湘夫人的故鄉(xiāng),詩(shī)人的思念之情深不可盡,恨意難以釋?xiě)眩旧狭搜蹨I,滴落在叢筠之間。叢筠是一種竹子,這里可以理解為湘夫人祠的竹林中。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)湘夫人祠的描繪以及對(duì)湘夫人的思念之情的表達(dá),展現(xiàn)出了一種憂思之美。湘夫人祠作為一個(gè)具有歷史和文化價(jià)值的地方,被詩(shī)人賦予了一種特殊的意義,成為他表達(dá)自己情感的寄托。詩(shī)中的景物描寫(xiě)細(xì)膩生動(dòng),情感真摯深沉,使讀者在閱讀中能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心的悲涼與思念之情,同時(shí)也體味到了湘夫人祠所散發(fā)出的神秘和歷史的魅力。
|
|