|
登樓望水 / 作者:顧況 |
鳥啼花發(fā)柳含煙,擲卻風(fēng)光憶少年。
更上高樓望江水,故鄉(xiāng)何處一歸船。
|
|
登樓望水解釋:
登樓望水翻譯鳥兒歌頌著花的到來,輕煙縈繞在柳邊,別去了這地的風(fēng)景,不禁想起了年少的往前。
還要上那高樓眺望著江水綿綿,故鄉(xiāng)里哪個地方會迎來一只歸船?登樓望水簡析首句“鳥啼花發(fā)柳含煙”,詩人便點(diǎn)出了此時其身處的美好風(fēng)光,可是風(fēng)光大好,詩人卻在下句用了“拋卻”,這則點(diǎn)明了,詩人此時帶愁,無暇眷顧風(fēng)景,這同時也襯托出詩人的愁,點(diǎn)明詩人的遭遇,是不堪看呀。后二句,應(yīng)該是虛寫,詩人開始去眺望故鄉(xiāng),想著何時故鄉(xiāng)才能迎來他的這一只歸船,看到這里,我們就全明了,詩人愁之來源,是身處異鄉(xiāng)而不得歸也。 |
|