|
送杜秀才東游 / 作者:馬戴 |
羈游年復長,去日值秋殘。
草出函關(guān)白,云藏野渡寒。
鴻多霜雪重,山廣道途難。
心事何人識,斗牛應數(shù)看。
|
|
送杜秀才東游解釋: 詩詞:《送杜秀才東游》
中文譯文:長時間的流連旅游,離去的日子正值秋殘。從函關(guān)出發(fā),白色的草從寒冷的野渡穿過。很多大雁飛過,霜雪越來越重,山很大,道路困難。我的心事又有誰能理解?斗牛場上應該看得出。
詩意:這首詩是唐代詩人馬戴送別杜秀才東游的作品。詩人用簡潔而深入的筆觸,描繪了杜秀才遠行的情景。他在開頭提到杜秀才長時間的流連旅游,并以離去的日子正值秋殘,展示了時光無情的流逝和歲月的虛無。然后,詩人描述了杜秀才離開的路上的景色,以及走過的函關(guān)、野渡等地的景象。最后,詩人表達了杜秀才離開時的心情,心事無人能知,只能通過斗牛場上的表演得以體現(xiàn)。
賞析:這首詩以簡明的語言,描繪了離別的情景,表達了詩人對杜秀才的祝福和思念之情。詩人通過一系列具象的描寫,將讀者帶入了離別的場景中,并通過斗牛場上的比喻,展示了杜秀才內(nèi)心的苦悶和孤獨。整首詩以含蓄的方式表達了情感,給人一種深沉和思索的感覺,同時也反映了唐代士人離別的無奈和孤獨。 |
|