|
東陽水樂亭(為東陽令王都官概作·) / 作者:蘇軾 |
君不學(xué)白公引涇東注渭,五斗黃泥一鐘水。
又不學(xué)哥舒橫行西海頭,歸來羯鼓打涼州。
但向空山石壁下,愛此有聲無用之清流。
流泉無纟玄石無竅,強(qiáng)名水樂人人笑。
慣見山僧已厭聽,多情海月空留照。
洞庭不復(fù)來軒轅,至今魚龍舞鈞天。
聞道磬襄東入海,遺聲恐在海山間。
鏘然澗谷含宮徵,節(jié)奏未成君獨(dú)喜。
不須寫入薰風(fēng)纟玄,縱有此聲無此耳。
|
|
東陽水樂亭(為東陽令王都官概作·)解釋:
《東陽水樂亭(為東陽令王都官概作·)》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君不學(xué)白公引涇東注渭,五斗黃泥一鐘水。
又不學(xué)哥舒橫行西海頭,歸來羯鼓打涼州。
但向空山石壁下,愛此有聲無用之清流。
流泉無纟玄石無竅,強(qiáng)名水樂人人笑。
慣見山僧已厭聽,多情海月空留照。
洞庭不復(fù)來軒轅,至今魚龍舞鈞天。
聞道磬襄東入海,遺聲恐在海山間。
鏘然澗谷含宮徵,節(jié)奏未成君獨(dú)喜。
不須寫入薰風(fēng)纟玄,縱有此聲無此耳。
詩意:
這首詩詞以東陽水樂亭為背景,以詩人對(duì)自然景觀和文化傳統(tǒng)的思考為主題。詩人蘇軾通過對(duì)自然和傳統(tǒng)的比較,表達(dá)了對(duì)社會(huì)中浮華虛妄之音的嘲諷,以及對(duì)純粹、自然之音的贊美。
賞析:
這首詩詞以對(duì)比的手法,揭示了詩人對(duì)社會(huì)庸俗之音的不屑和對(duì)清幽自然之音的向往。首先,詩人提到了白公引涇東注渭和哥舒橫行西海頭,這是古代傳說中的兩位賢人,他們的行為和境界被詩人用來對(duì)比社會(huì)中虛浮的聲音。接著,詩人描述了喜歡在空山石壁下欣賞無用之清流的景象,將其與那些被人們過度炒作的景觀和聲音進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)了對(duì)純粹自然之美的追求。
詩中還提到了山僧和海月的形象,山僧已經(jīng)對(duì)這些聲音厭倦,而海月則留下了它的照影。這里詩人通過對(duì)比,表達(dá)了對(duì)自然的真實(shí)和純粹的向往,以及對(duì)社會(huì)中虛假和浮華的鄙棄。
在最后幾句中,詩人提到了洞庭、魚龍舞鈞天和磬襄東入海等古代傳說和歷史事件,以強(qiáng)調(diào)這些傳統(tǒng)文化的價(jià)值和遺產(chǎn)。詩中的澗谷含宮徵一句,揭示了詩人對(duì)音樂節(jié)奏的喜好,他認(rèn)為這種音樂還沒有完全形成,但他個(gè)人卻非常欣賞。
最后兩句表達(dá)了詩人的思考和遺憾,他認(rèn)為這種美好的聲音可能已經(jīng)消失在人們的耳邊,只能在海山間留下遺聲。通過這首詩詞,蘇軾表達(dá)了對(duì)真實(shí)、純粹之美的追求,以及對(duì)社會(huì)虛假之音的批判和憂慮。
|
|