|
送客南游 / 作者:馬戴 |
擬卜何山隱,高秋指岳陽。
葦干云夢色,橘熟洞庭香。
疏雨殘虹影,回云背鳥行。
靈均如可問,一為哭清湘。
|
|
送客南游解釋: 擬卜何山隱,高秋指岳陽。
葦干云夢色,橘熟洞庭香。
疏雨殘虹影,回云背鳥行。
靈均如可問,一為哭清湘。
詩詞的中文譯文:
想要卜測何山隱匿,
在高秋的時節指指岳陽。
葦干上云霧如夢幻,
橘樹成熟后嵐光芬芳。
疏疏雨水后余虹影,
回旋的云與鳥背向前行。
靈山上眾神如可問,
為此而痛哭清澈的湘江。
詩意:
這首詩表達了詩人對離別的朋友深深的思念之情。詩人描繪了岳陽美麗的風景,表達了對朋友旅行的祝福和關心,并希望能詢問神靈保佑朋友平安一路,也為離別帶來的傷感而悲嘆。
賞析:
這首詩以簡潔清新的筆法,描繪了秋日岳陽的美景,以及詩人對離別朋友的思念之情。通過描繪葦干上云霧如夢幻和嵐光芬芳的橘樹,詩人使讀者感受到了岳陽秋天的美麗景色。詩中的疏疏雨水、回旋的云與鳥背向前行等描寫,給人一種恍惚飄渺的感覺,使人仿佛置身于岳陽的美景中。而最后的痛哭清澈的湘江,則表達了詩人對離別朋友的深深思念之情,讓人產生了對離別的感傷和惋惜之情。整首詩婉轉悠揚,情感真摯,給人以深深的感受。 |
|