|
游東西巖(即謝安東山也·) / 作者:蘇軾 |
謝公含雅量,世運(yùn)屬艱難。
況復(fù)情所鐘,感慨萃中年。
正賴絲與竹,陶寫有馀歡。
嘗恐兒輩覺,坐令高趣闌。
獨(dú)攜縹緲人,來上東西山。
放懷事物外,徙倚弄云泉。
一旦功業(yè)成,管蔡復(fù)流言。
慷慨桓野王,哀歌和清彈。
挽須起流涕,始知使君賢。
意長日月促,臥病已辛酸。
慟哭西州門,往駕那復(fù)還。
空馀行樂處,古木昏蒼煙。
|
|
游東西巖(即謝安東山也·)解釋:
《游東西巖(即謝安東山也·)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
謝公含雅量,世運(yùn)屬艱難。
況復(fù)情所鐘,感慨萃中年。
正賴絲與竹,陶寫有馀歡。
嘗恐兒輩覺,坐令高趣闌。
獨(dú)攜縹緲人,來上東西山。
放懷事物外,徙倚弄云泉。
一旦功業(yè)成,管蔡復(fù)流言。
慷慨桓野王,哀歌和清彈。
挽須起流涕,始知使君賢。
意長日月促,臥病已辛酸。
慟哭西州門,往駕那復(fù)還。
空馀行樂處,古木昏蒼煙。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人蘇軾在東西巖(又稱謝安東山)游玩的情景,同時也展示了他對時代困境和自身境遇的感慨。詩人以謝安(東晉時期的政治家)為借喻,表達(dá)了自己內(nèi)心的寬廣包容和對世事艱難的洞察。他感嘆自己的心境與情感與時代不同步,擔(dān)憂年輕一代難以理解自己的感受,使得高尚的興趣逐漸消退。然而,他仍然帶著一個飄忽不定的伴侶,來到東西巖山上。在那里,他擺脫了塵世的紛擾,與云霧和泉水相依為伴,撫玩著絲竹樂器,盡情享受著自由自在的歡樂時光。然而,一旦他的事業(yè)有所成就,就會被人們的流言蜚語所牽制。他懷念慷慨豪放的桓野王(指謝安),以悲歌和清音彈奏表達(dá)自己的情感。他挽著胡須喚起淚水,才真正認(rèn)識到謝安的才干和智慧。時間的流逝讓他感到焦慮,同時他也飽受疾病之苦。他悲痛地哭泣著走向西州門,不知道何時才能再回來。現(xiàn)在,只剩下古老的樹木和蒙蒙的煙霧,作為他寂寞的伴侶。
賞析:
這首詩詞以游玩東西巖為背景,展示了蘇軾對時代和個人命運(yùn)的反思和感慨。詩中通過謝安的形象,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的寬容和洞察、對世事艱難的理解,以及對自己與時代脫節(jié)的憂慮。在東西巖山上,詩人通過撫玩絲竹、享受云霧和泉水的自然景觀,表達(dá)了對自由自在、超脫塵世的向往。然而,詩人也明白一旦事業(yè)有成,就會面臨流言蜚語的困擾,這增添了他內(nèi)心的煩惱和無奈。詩人懷念桓野王,表達(dá)了對謝安豪邁風(fēng)采的敬仰之情。他以悲歌和清音彈奏,以挽須起流涕的方式,表達(dá)了對謝安才干和智慧的贊嘆。詩人感嘆時間的流逝,意識到自己的日子已經(jīng)不多,同時他也承受著身體上的痛苦和辛酸。最后,詩人悲痛地哭泣著離開東西巖,不知道何時能夠再次回來。最后的兩句表達(dá)了他對過去歡樂時光的懷念,只剩下古木和蒼煙作為他孤獨(dú)的陪伴。
這首詩詞通過描繪自然景觀和抒發(fā)個人情感,融合了對時代和個人命運(yùn)的思考。詩人通過謝安的形象,反映了自己內(nèi)心的寬廣和對世事的洞察,以及對自己與時代的矛盾和無奈的感受。他通過游玩東西巖、撫玩絲竹和享受自然景觀的方式,追求內(nèi)心的自由和超脫。然而,他也清楚地意識到事業(yè)成功后可能面臨的困擾和誹謗,以及時間流逝和身體疾病帶來的焦慮和痛苦。整首詩詞流露出詩人對人生的無奈和憂慮,以及對過去美好時光的懷念和對未來的不確定。通過對自然景觀和個人情感的描繪,詩人通過詩詞表達(dá)了自己獨(dú)特的感慨和思考,展示了他對時代和個人命運(yùn)的獨(dú)特見解。
|
|