句解釋: 《句》
馬戴
申胥任向秦庭哭,
靳尚終貽楚國憂。
山陰道士杳不見,
拚一生卻枉用功。
中文譯文:
申胥被任命到秦朝的庭院中哭泣,
靳尚最終為楚國帶來憂愁。
山陰的道士神秘地消失了,
他一生拼搏卻白白浪費了努力。
詩意:
這首詩描繪了兩位歷史人物的悲哀遭遇,以及一位道士的神秘消失。申胥和靳尚都是古代中國的政治家和謀士,他們為了國家的命運付出了努力,但最終卻導致了悲劇。他們的努力被認為是枉費無功的,而山陰道士的消失則使他們的困境更加撲朔迷離。
賞析:
這首詩以簡潔的形式表達了人生的苦難和無奈。用四句話概括了申胥和靳尚兩位歷史人物的遭遇,通過對他們的悲劇的描述,傳達了作者對人生不確定性和努力無法得到回報的深深感嘆。詩中的山陰道士消失具有神秘和難以解釋的意味,進一步加深了整首詩的神秘和哀傷氛圍。整首詩表達了作者對人生無常和命運的無奈,讓讀者產生共鳴并思考人生的意義。 |