|
送友人歸江南 / 作者:張喬 |
辛勤同失意,迢遞獨(dú)還家。
落日江邊笛,殘春島上花。
親安誠(chéng)可喜,道在亦何嗟。
誰(shuí)伴高吟處,晴天望九華。
|
|
送友人歸江南解釋: 送友人歸江南
辛勤同失意,迢遞獨(dú)還家。
落日江邊笛,殘春島上花。
親安誠(chéng)可喜,道在亦何嗟。
誰(shuí)伴高吟處,晴天望九華。
中文譯文:
辛勤與友同在外辛苦追求事業(yè),卻都遭遇了失意的結(jié)果,如今獨(dú)自回到故鄉(xiāng)。
夕陽(yáng)下,江邊傳來(lái)悲曲的笛聲,島上還有殘留的春花。
看到親人們安然無(wú)恙的樣子確實(shí)值得高興,但道路上的辛苦也讓人感慨。
在哪里有人陪伴一起高吟,我望著晴朗的天空向九華山遠(yuǎn)眺。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫(xiě)的是作者為友人送行歸江南的情景。詩(shī)人在開(kāi)篇便表達(dá)了與友人同在外奮斗,卻都失意歸來(lái)的心情。他們一起經(jīng)歷了艱辛,卻無(wú)法共享成功,友人選擇回到江南,而自己卻仍在迢遞之中孤單歸家。
接著詩(shī)人描寫(xiě)了夕陽(yáng)下江邊傳來(lái)的悲曲笛聲和島上殘余的春花。夕陽(yáng)和笛聲寄托了作者的離愁別緒,而殘春花則象征著逝去的時(shí)光和被拋棄的寂寞。這些描寫(xiě)增添了詩(shī)歌的情感色彩。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)親人平安歸來(lái)的欣喜,轉(zhuǎn)而借此令人思考人生。作者認(rèn)為,雖然親人家中的親人安然無(wú)恙,是一件值得高興的事,但道路上的艱辛和不易也令人感慨萬(wàn)分。
詩(shī)末,詩(shī)人再次提到了寂寞孤單之中,他心中產(chǎn)生了一個(gè)問(wèn)題,即在哪里有人陪伴自己一同高吟。他抬頭望向晴朗的天空,向九華山遠(yuǎn)眺,似乎是在期待能夠找到志同道合的知己,與之共享人生的樂(lè)趣。
整首詩(shī)情感抒發(fā)深沉,意境廣闊。作者通過(guò)反復(fù)使用夕陽(yáng)和笛聲的描寫(xiě),表達(dá)了自己內(nèi)心的離愁別緒;通過(guò)描寫(xiě)親人們的安好和思考人生的問(wèn)題,與讀者共鳴深沉;通過(guò)望天與望山的動(dòng)作,寄寓了對(duì)知音的期盼和對(duì)未來(lái)美好生活的向往。整首詩(shī)流暢自然,情感真摯,展示了唐代詩(shī)人張喬高超的藝術(shù)才華。 |
|