|
送南陵尉李頻 / 作者:張喬 |
重作東南尉,生涯尚似僧。
客程淮館月,鄉(xiāng)思海船燈。
晚霧看春轂,晴天見(jiàn)朗陵。
不應(yīng)三考足,先授詔書征。
|
|
送南陵尉李頻解釋: 《送南陵尉李頻》詩(shī)詞的中文譯文:
重作東南尉,
生涯尚似僧。
客程淮館月,
鄉(xiāng)思海船燈。
晚霧看春轂,
晴天見(jiàn)朗陵。
不應(yīng)三考足,
先授詔書征。
詩(shī)詞的詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代張喬的作品,是一首送別好友李頻的詩(shī)。詩(shī)中表達(dá)了作者深情厚誼的情感。
第一句“重作東南尉,生涯尚似僧?!笔钦f(shuō)李頻重回東南任職,事業(yè)還是像當(dāng)初他出家修行的時(shí)候一樣。
第二句“客程淮館月,鄉(xiāng)思海船燈?!北磉_(dá)了作者因?yàn)殚L(zhǎng)時(shí)間客居他鄉(xiāng),所以晚上看著淮河旅館的月亮,思念起家鄉(xiāng)的海船上的燈火。
第三句“晚霧看春轂,晴天見(jiàn)朗陵?!蓖ㄟ^(guò)描寫晚上的霧氣中可見(jiàn)到春運(yùn)歸來(lái)的馬車,以及晴天時(shí)可見(jiàn)到朗陵的山頭,展現(xiàn)了作者對(duì)李頻聚散離合的思念之情。
最后的兩句“不應(yīng)三考足,先授詔書征?!北磉_(dá)了作者對(duì)李頻不應(yīng)該只是通過(guò)三次的考試來(lái)評(píng)判他,而是應(yīng)該在李頻的事業(yè)中給予他更高的評(píng)價(jià)和支持,并送上皇帝的詔書,讓他繼續(xù)為國(guó)盡責(zé)。
整首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)李頻的深情告別和祝福,以及對(duì)他事業(yè)發(fā)展的期許和支持,詩(shī)意深沉感人。 |
|