|
送三傳赴長城尉(一作送前輩讀三傳任長城尉) / 作者:張喬 |
登科精魯史,為尉及良時。
高論窮諸國,長才并幾司。
地傾流水疾,山疊過云遲。
暇日琴書畔,何人對手棋。
|
|
送三傳赴長城尉(一作送前輩讀三傳任長城尉)解釋: 送三傳赴長城尉(一作送前輩讀三傳任長城尉)
登科精魯史,為尉及良時。
高論窮諸國,長才并幾司。
地傾流水疾,山疊過云遲。
暇日琴書畔,何人對手棋。
中文譯文:
送三傳赴長城擔(dān)任尉官(或送前輩讀三傳擔(dān)任長城尉)
登科取得精銳之士,成為尉官時正值盛年。
高談闡述各個國家的情況,才華出眾并且多次擔(dān)任重要職務(wù)。
地勢陡峭水流急速,山巒層疊云霧繚繞。
閑暇之時,琴書相伴,誰能與我下棋。
詩意:
這首詩描述了作者送別自己的前輩,他將前往長城擔(dān)任尉官的故事。作者贊美了前輩的才華和成就,并表達了對他的敬佩之情。詩中描繪了長城的壯麗景色和險要地勢,以及琴書和棋局作為休閑娛樂的場景。
賞析:
這首詩通過寫實和抒情相結(jié)合的手法,生動地描繪了送別前輩的場景和對他的贊美。通過描繪長城和自然景觀的壯麗,以及琴書和棋局的休閑娛樂,使整首詩具有濃郁的文人氣息。詩人通過描繪長城的高大和險峻,表達了對前輩的敬佩和仰慕之情,并將他比喻為山川之間的重要地位。同時,詩人通過琴書和棋局的場景,表達了對休閑娛樂的向往和對友誼的渴望。整首詩既描繪了大自然的壯麗,又展現(xiàn)了人情世故的真實,充滿了濃厚的情感和詩情畫意。 |
|