|
吊造微上人 / 作者:張喬 |
至人隨化往,遺路自堪傷。
白塔收真骨,青山閉影堂。
鐘殘含細韻,煙滅有馀香。
松上齋烏在,遲遲立夕陽。
|
|
吊造微上人解釋: 吊造微上人
至人隨化往,遺路自堪傷。
白塔收真骨,青山閉影堂。
鐘殘含細韻,煙滅有馀香。
松上齋烏在,遲遲立夕陽。
中文譯文:
為了悼念造微上人,
至人隨著化身而去,剩下的是令人傷痛的記憶。
白塔收住了他的遺骨,青山封閉了他的靈堂。
鐘聲殘缺,卻仍然含有細膩的音韻;煙霧消散,依然余香猶存。
松樹上的齋烏停在那里,黃昏的太陽依舊掛在天際。
詩意:
《吊造微上人》是一首悼念已故的朋友的詩。詩人深感朋友的離去給自己和其他人帶來了巨大的痛苦和悲傷。他描述了朋友的遺骨被安葬在白塔中,靈堂被永遠封閉在青山之中。雖然朋友已逝,但鐘聲仍然回蕩著美妙的音韻,煙霧散去后還留有余香。詩人還觀察到松樹上停歇的齋烏和黃昏時分的太陽,暗示生命的循環與永恒。
賞析:
這首詩以悼念的情感為主線,表達了詩人對朋友離去的悲傷和思念之情。詩中使用了富有意象的描寫手法,通過描繪白塔、青山、鐘聲、煙霧、松樹和太陽等圖景,傳達出死亡與生命、離別與永恒之間的對比和聯系。詩歌中的景物和意象都很具有意境和美感,給人以深深的思索和共鳴。整首詩語言簡練、形象鮮明,情感真摯而深沉,展示了唐代詩人對人生和死亡的思考與感悟。 |
|