|
越中贈別 / 作者:張喬 |
東越相逢幾醉眠,滿樓明月鏡湖邊。
別離吟斷西陵渡,楊柳秋風兩岸蟬。
|
|
越中贈別解釋: 越中贈別
東越相逢幾醉眠,
滿樓明月鏡湖邊。
別離吟斷西陵渡,
楊柳秋風兩岸蟬。
中文譯文:
在東越相遇,多少次醉臥眠,
樓上月明如鏡,湖邊倒影清晰。
分別時吟斷了西陵渡,
楊柳秋風吹拂兩岸蟬聲。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人與朋友在東越相逢的情景,他們喝醉之后一起休息。明亮的月光照在樓上,倒映在湖水中,美麗迷人。然而,他們之間的別離使詩人不禁哀嘆,吟詠斷裂的西陵渡,暗示著分別之痛。秋風吹拂楊柳,岸邊蟬聲鳴叫,增添了一種悲涼的氣氛。
這首詩表達了離別的傷感和思念之情。通過莊嚴的氛圍、細膩的描寫和簡潔的語言,詩人成功地勾勒出了一幅凄美的畫面,讓讀者能夠感受到他內心的情感。這首詩詞充滿了詩人對朋友的深情厚意和離別的痛苦,展現了對友誼和情感的珍視和懷念。 |
|