|
橫吹曲辭·折楊柳 / 作者:李端 |
東城攀柳葉,柳葉低著草。
少壯莫輕年,輕年有人老。
柳發(fā)遍川崗,登高堪斷腸。
雨煙輕漠漠,何樹近君鄉(xiāng)。
贈(zèng)君折楊柳,顏色豈能久。
上客莫沾巾,佳人正回首。
新柳送君行,古柳傷君情。
突兀臨荒渡,婆娑出舊營。
隋家兩岸盡,陶宅五株平。
日暮偏愁望,春山有鳥聲。
|
|
橫吹曲辭·折楊柳解釋: 橫吹曲辭·折楊柳
東城攀柳葉,柳葉低著草。
少壯莫輕年,輕年有人老。
柳發(fā)遍川崗,登高堪斷腸。
雨煙輕漠漠,何樹近君鄉(xiāng)。
贈(zèng)君折楊柳,顏色豈能久。
上客莫沾巾,佳人正回首。
新柳送君行,古柳傷君情。
突兀臨荒渡,婆娑出舊營。
隋家兩岸盡,陶宅五株平。
日暮偏愁望,春山有鳥聲。
譯文:
攀摘東城的柳葉,柳葉低垂在青草上。
年輕時(shí)切莫輕視光陰,輕狂年少的時(shí)候也會(huì)步入人老的階段。
柳枝發(fā)芽遍布川崗,登高望遠(yuǎn)令人悲傷。
雨霧迷離,不知道哪棵樹近乎你的故鄉(xiāng)。
贈(zèng)送你折下的楊柳,顏色豈能長久。
賓客請(qǐng)不要沾濕巾帕,佳人正在回首遠(yuǎn)方。
新柳送你離去,古柳傷害你的心情。
孤零零地臨立在荒渡,探頭探腦地走出舊營。
隋家兩岸景象已盡,陶宅的五棵柳樹平靜無波。
日暮時(shí)分愁緒加增,春山中傳來鳥的鳴聲。
詩意:李端在這首詩中描繪了柳樹在不同場(chǎng)景下的凄美形象,同時(shí)也隱喻了人生的興衰。詩人在贊美柳葉婆娑的美感同時(shí),也提醒人們要珍惜時(shí)光,年輕時(shí)不可輕狂,因?yàn)楣怅幰资牛瑫r(shí)間不會(huì)停留在一個(gè)階段。
賞析:這首詩以柳樹為表象,映射出詩人對(duì)人生的思考。通過描繪柳樹的生長、轉(zhuǎn)變和凋零,詩人叩問了時(shí)光流轉(zhuǎn)的無情,以及人生中的離合悲歡。詩中的折楊柳,象征著美好的事物也難以保持永恒,充滿了淡淡的離愁。整首詩以平緩細(xì)膩的語調(diào),帶來凄涼的意境,給人以深深的思索和啟示。 |
|