|
感興 / 作者:李端 |
香爐最高頂,中有高人住。
日暮下山來,月明上山去。
|
|
感興解釋: 《感興》
香爐最高頂,中有高人住。
日暮下山來,月明上山去。
詩詞中文譯文:
香爐的頂端最高,那里住著一位高人。
在太陽落山之時,他從山上下來,
在月亮明亮之時,他又上山而去。
詩意和賞析:
這首詩以簡短的句子如畫筆勾勒出了一個山間神秘而古老的景象。詩人以一個香爐作為引子,突出了這個世界的“仙境”色彩。香爐象征著人們祈愿和供奉的心靈寄托,而最高的頂端則有一位住在那里的高人,隱居山中,神秘莫測。詩人通過運用對比手法,將日暮和月明與高人的行動相對應(yīng),更加強調(diào)了高人的超凡和神秘。詩詞中蘊含了一種修身養(yǎng)性、追求仙道的思想,以及對山水自然的贊美。整個詩詞簡潔而深遠,通過描繪山間仙境,使人聯(lián)想到千年來傾慕山水之美的人們對神秘和理想的追求。 |
|