|
送牛尾貍與徐使君(時大雪中 / 作者:蘇軾 |
風卷飛花自入帷,一樽遙想破愁眉。
泥深厭聽雞頭鶻,(蜀人謂泥滑滑為雞頭鶻。
)酒淺欣嘗牛尾貍。
通印子魚猶帶骨,披綿黃雀漫多脂。
殷勤送去煩纖手,為我磨刀削玉肌。
|
|
送牛尾貍與徐使君(時大雪中解釋:
《送牛尾貍與徐使君(時大雪中)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風卷飛花自入帷,
寒風卷起花瓣,飄入帷幕之中,
The wind swirls, carrying flower petals into the curtains,
一樽遙想破愁眉。
舉起酒杯,遠遠地思念著那愁眉。
With a cup in hand, I think of the furrowed brows from afar.
泥深厭聽雞頭鶻,
泥濘的道路讓我不愿聽到雞頭鶻的聲音,
The muddy road makes me tired of hearing the sound of a pheasant.
酒淺欣嘗牛尾貍。
酒量不多,卻喜歡品嘗牛尾貍。
Although the wine is not much, I enjoy tasting the delicacy of cow tail squirrel.
通印子魚猶帶骨,
通印子魚依然帶著魚骨,
The fish with seal-like markings still has bones,
披綿黃雀漫多脂。
披著綿黃雀的衣服,油脂豐盈。
Wrapped in the feathers of a yellow sparrow, it is rich in fat.
殷勤送去煩纖手,
殷勤地送去給我那纖細的手,
I earnestly send it to your delicate hands,
為我磨刀削玉肌。
為了我,將它磨刀削成玉一般的肌膚。
To sharpen and polish your jade-like skin for me.
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寒冷冬日的情景,并通過描述風雪中的物象,表達了詩人對遠方朋友的思念之情。
詩的開頭,風卷起花瓣,象征著大雪紛飛的景象,寒風凜冽。接著,詩人手持酒杯,遠遠地思念著那愁眉,展現(xiàn)了對遠方友人的深深掛念。
隨后,詩人提到了雞頭鶻,這是蜀地方言中形容泥濘的意思,表示對泥濘道路的厭惡。然而,盡管酒量不多,詩人仍然喜歡品嘗牛尾貍,這顯示了他對美食的欣賞。
接下來的兩句描述了通印子魚,這種魚骨尚未去除,暗示著詩人心中仍然保留著一些不舍和牽掛。而披綿黃雀則象征著豐盈和充實。
最后兩句表達了詩人殷切地將心意送給遠方友人的情感。他贊美友人纖細的手,希望友人能夠將這份感激和思念轉化為自己的力量,讓自己變得更加美麗。
整首詩以冬日的風雪為背景,通過描繪自然景物和情感表達,展現(xiàn)了詩人的情感體驗和思念之情。它以簡潔而含蓄的語言,表達了友情和愛意,給人以溫暖和共鳴的感受。
|
|