|
送李大夫渡口阻風(fēng) / 作者:戴叔倫 |
浪息定何時,龍門到恐遲。
輕舟不敢渡,空立望旌旗。
|
|
送李大夫渡口阻風(fēng)解釋: 詩詞的中文譯文:
送醫(yī)生過風(fēng)險渡口
風(fēng)浪何時平息,
到達龍門渡口恐怕要延遲。
輕舟不敢前行,
空無一人仰望船上的旗幟。
詩意和賞析:
這首詩描寫了一個送別李大夫過風(fēng)險渡口的場景。詩中以風(fēng)浪隱喻人世的不易,以龍門渡口比喻人生的關(guān)卡。李大夫要渡過這個危險的渡口,但受到風(fēng)浪的阻礙,延誤了前行的時間。輕舟不敢渡過,意味著面臨的困難和風(fēng)險。整首詩以望旌旗的景象作為結(jié)尾,表達了詩人對李大夫的祝福和期盼。通過描繪自然景觀和運用比喻的手法,詩人抒發(fā)了對友人前程的關(guān)心和對逆境的思考,寄托了對順利渡過艱難困境的希望和期望。整個詩意清新優(yōu)美,給人以深深的思考和敬佩之情。 |
|