|
題武當(dāng)逸禪師蘭若 / 作者:戴叔倫 |
我身本似遠(yuǎn)行客,況是亂時(shí)多病身。
經(jīng)山涉水向何處,羞見(jiàn)竹林禪定人。
|
|
題武當(dāng)逸禪師蘭若解釋: 《題武當(dāng)逸禪師蘭若》是唐代詩(shī)人戴叔倫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我本來(lái)就像一個(gè)遠(yuǎn)行的旅客,
而且在這亂世中我身患多病。
我穿越山川去往何處呢,
只好羞于見(jiàn)到那禪定的竹林僧人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了戴叔倫自己的心境和處境。他以旅客的身份自喻,意味著他在世間的行走中感到孤寂和迷茫。他身患多病,這不僅使他的身體疲弱,也使他在動(dòng)蕩的時(shí)代更加無(wú)助和脆弱。在這樣的情況下,他迷茫地穿越山川,不知道前方的方向和目的地。然而,當(dāng)他看到禪定的竹林僧人時(shí),他感到羞愧,因?yàn)樗庾R(shí)到自己與那些具有超然境界的禪修者相比,內(nèi)心的寧?kù)o和定力顯得微不足道。
賞析:
這首詩(shī)詞展示了戴叔倫在動(dòng)蕩的時(shí)代中的困惑和無(wú)奈。他通過(guò)自喻為遠(yuǎn)行客和多病之身,表達(dá)了自己對(duì)人生和時(shí)代的迷茫感。他穿越山川,象征著他在世間的徘徊和追求,但他對(duì)前方的方向和目的地毫無(wú)頭緒。然而,在禪定的竹林僧人面前,他感到羞愧,因?yàn)樗庾R(shí)到自己與那些具有內(nèi)心寧?kù)o和定力的禪修者相比,顯得微不足道。這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)比和對(duì)立,突出了詩(shī)人內(nèi)心的困惑和對(duì)理想境界的向往。
此外,這首詩(shī)詞也反映了唐代文人對(duì)佛教思想的關(guān)注和追求。禪定是佛教修行中的一種重要境地,而竹林又常常與禪修者相聯(lián)系。詩(shī)人以羞愧的態(tài)度描述自己與禪定的竹林僧人的對(duì)比,表現(xiàn)了對(duì)禪修境界的敬仰和追逐。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)獨(dú)特的意象和情感表達(dá),表現(xiàn)了戴叔倫在動(dòng)蕩時(shí)代中的內(nèi)心困擾和對(duì)理想境界的向往。同時(shí),它也折射出唐代文人對(duì)佛教思想的關(guān)注和追求。 |
|