|
酬河南節(jié)度使賀蘭大夫見贈(zèng)之作 / 作者:高適 |
高閣憑欄檻,中軍倚旆旌。
感時(shí)常激切,于己即忘情。
河華屯妖氣,伊瀍有戰(zhàn)聲。
愧無戡難策,多謝出師名。
秉鉞知恩重,臨戎覺命輕。
股肱瞻列岳,唇齒賴長城。
隱隱摧鋒勢,光光弄印榮。
魯連真義士,陸遜豈書生。
直道寧殊智,先鞭忽抗行。
楚云隨去馬,淮月尚連營。
撫劍堪投分,悲歌益不平。
從來重然諾,況值欲橫行。
|
|
酬河南節(jié)度使賀蘭大夫見贈(zèng)之作解釋: 詩詞的中文譯文如下:
高閣憑欄檻,中軍倚旆旌。
高樓上憑欄桿,中軍依旗幟。
感時(shí)常激切,于己即忘情。
對于時(shí)事常感激切,對于個(gè)人情感即刻忘卻。
河華屯妖氣,伊瀍有戰(zhàn)聲。
河水懸濁浪花漫,伊云中有戰(zhàn)斗之聲。
愧無戡難策,多謝出師名。
愧無能力參與戰(zhàn)爭策劃,多謝出征的名字。
秉鉞知恩重,臨戎覺命輕。
握刀持節(jié)知道恩義重,面對戰(zhàn)場覺得生命輕如鴻毛。
股肱瞻列岳,唇齒賴長城。
將士們依靠著英勇的將領(lǐng),戰(zhàn)勝敵人依賴長城的安全防線。
隱隱摧鋒勢,光光弄印榮。
暗暗摧折敵人的氣勢,光芒四射地展示勝利的戰(zhàn)功。
魯連真義士,陸遜豈書生。
魯連是真正的義士,陸遜又怎么能是書生。
直道寧殊智,先鞭忽抗行。
正直之人不必在乎聰明才智,走在前面的人突然反抗。
楚云隨去馬,淮月尚連營。
楚云隨著前進(jìn)的馬,淮水的月亮仍然照耀兵營。
撫劍堪投分,悲歌益不平。
拍打劍柄可以投下分寸,悲歌愈發(fā)哀怨不平。
從來重然諾,況值欲橫行。
向來都信守承諾,更何況現(xiàn)在勢欲橫行。
詩意和賞析:
這首詩以賀蘭大夫出征為背景,表達(dá)了作者對戰(zhàn)場的熱衷和對士兵的贊美。詩中描繪了戰(zhàn)爭的景象和士兵的英勇,展示了戰(zhàn)爭中的各種情緒和心境。作者通過對士兵的贊美和自身的反思,表達(dá)了對國家的忠誠和對戰(zhàn)場的虔誠。整首詩抒發(fā)了作者對武功的渴望和對戰(zhàn)爭的熱愛,同時(shí)也反思了戰(zhàn)爭帶來的破壞和傷害。整體上,這首詩充滿了力量和激情,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭與人性的沖突。 |
|