|
題魏仲光淮山所居 / 作者:皇甫冉 |
人群不相見,乃在白云間。
問我將何適,羨君今獨閑。
朝朝汲淮水,暮暮上龜山。
幸已安貧定,當從鬢發(fā)斑。
|
|
題魏仲光淮山所居解釋: 【中文譯文】
魏仲光居住在淮山上,白天白云中無人相見。問我要去哪兒,羨慕你如今的閑適。每天早早去汲淮水,傍晚又去登上龜山。幸好已經安定貧窮,這樣就不用擔憂白發(fā)斑駁了。
【詩意】
這首詩表達了作者向魏仲光發(fā)問他將要去哪里,同時對魏仲光現在閑適自在的生活心生羨慕之情。詩中描述了魏仲光每天早上去淮水汲水,傍晚則上山的習慣,表現出他的勤勞與自在。最后,作者幸運地平靜地接受了貧窮的生活,不再擔憂變老。整體而言,這首詩歌表達了對簡樸自在生活的向往和追求。
【賞析】
這首詩的語言簡練,意境清新。以問答的方式開頭,引發(fā)了對魏仲光閑適生活的關注和仰慕。作者通過形象的描寫,表達了對簡樸自在生活的向往,并以自己安定貧窮的境況作結尾,傳遞出一種積極向上,樂觀豁達的心態(tài)。
詩中描繪了魏仲光的日常生活,早上去淮水汲水,傍晚上山,以及他安貧樂道的生活態(tài)度。通過細膩的描寫,讀者可以感受到作者對閑適自在生活的向往,與魏仲光有一種共鳴。
整篇詩情感積極向上,充滿了樂觀和勵志的力量。通過對魏仲光生活的描寫,將一種健康向上的精神風貌展現出來,表達了對自在簡樸生活的渴望。整首詩意境明朗,表達了對物質貧乏但內心充實的生活態(tài)度的向往,使讀者在欣賞詩的同時,也對自己的生活態(tài)度和價值觀進行了反思。 |
|