|
閑居作 / 作者:皇甫冉 |
多病辭官罷,閑居作賦成。
圖書唯藥箓,飲食止藜羹。
學謝淹中術,詩無鄴下名。
不堪趨建禮,詎是厭承明。
已輟金門步,方從石路行。
遠山期道士,高柳覓先生。
性懶尤因疾,家貧自省營。
種苗雖尚短,谷價幸全輕。
篇詠投康樂,壺觴就步兵。
何人肯相訪,開戶一逢迎。
|
|
閑居作解釋: 《閑居作》是唐代皇甫冉創作的一首詩詞。詩人自述多病而辭官,現居閑居,以寫作填補生活的空虛。他的書籍只有藥方,飲食也只能吃簡單的藜羹。他學習了謝淹中的文學技巧,但自己的詩歌卻無法在鄴下(指鄴城,現今河北省臨漳縣)得到名聲。他無法適應官場上的禮儀,也不愿意迎合明朝的權貴。他放棄了官場的機會,選擇了走石路(指偏僻的小路)行走。他向往遠山的道士和高柳(指文人)的相會,但因為自己懶散的性格和貧窮的家境,很少有人愿意來拜訪他。盡管他種植的莊稼還很稚嫩,但糧價卻很低,這使他感到幸運。他的詩篇是向康樂(指宴會)投去,酒杯則是給步兵(指平民百姓)的。他希望有人能夠來拜訪他,當他開門時,就會迎接他們。
詩詞的中文譯文如下:
多病辭官罷,閑居作賦成。
我因多病而辭去官職,如今住在閑居,寫作完成。
圖書唯藥箓,飲食止藜羹。
我的書籍只有藥方,飲食只能吃簡單的藜羹。
學謝淹中術,詩無鄴下名。
我學習了謝淹中的文學技巧,但我的詩歌在鄴下沒有名聲。
不堪趨建禮,詎是厭承明。
我無法適應官場上的禮儀,難道是厭倦了迎合明朝的權貴?
已輟金門步,方從石路行。
我已放棄了進入金門的機會,選擇了走偏僻的小路。
遠山期道士,高柳覓先生。
我向往遠山的道士,尋找高雅的文人。
性懶尤因疾,家貧自省營。
我的懶散性格尤其因為疾病,我貧窮而自省。
種苗雖尚短,谷價幸全輕。
我種植的莊稼還很稚嫩,但糧價卻很低。
篇詠投康樂,壺觴就步兵。
我的詩篇是向康樂投去,酒杯則是給平民百姓的。
何人肯相訪,開戶一逢迎。
有誰愿意來拜訪我,我會開門迎接他們。
這首詩詞表達了詩人在閑居中的生活狀態和內心的思考。他因病而辭去官職,過著清貧的生活。他雖然有文學才華,但卻得不到名聲和認可。他對官場的虛偽和權貴的傲慢感到厭倦,選擇了遠離塵囂的生活。他渴望與高雅的文人和道士交流,但由于自己的疾病和貧困,很少有人來拜訪他。盡管他的生活簡樸,但他仍然保持著對康樂和平民的關懷。他希望有人能夠來拜訪他,與他分享他的詩篇和酒杯。這首詩詞表達了詩人對自我價值的思考和對人際關系的渴望。 |
|