|
送孔巢父赴河南軍(一作劉長卿詩) / 作者:皇甫冉 |
江城相送阻煙波,況復(fù)新秋一雁過。
聞道全師征北虜,更言諸將會南河。
邊心杳杳鄉(xiāng)人絕,塞草青青戰(zhàn)馬多。
共許陳琳工奏記,知君名宦未蹉跎。
|
|
送孔巢父赴河南軍(一作劉長卿詩)解釋: 送孔巢父赴河南軍(一作劉長卿詩)
江城相送阻煙波,
況復(fù)新秋一雁過。
聞道全師征北虜,
更言諸將會南河。
邊心杳杳鄉(xiāng)人絕,
塞草青青戰(zhàn)馬多。
共許陳琳工奏記,
知君名宦未蹉跎。
中文譯文:
送孔巢父去河南軍(亦有說是劉長卿的詩)。
江城上的人們帶著阻礙與煙波送行,
尤其是在這初秋時(shí)節(jié)一只雁飛過。
聽說全軍出征北方的虜寇,
還有傳聞諸位將領(lǐng)即將會合在南河。
邊關(guān)之心情迷茫,鄉(xiāng)人紛紛斷絕輿論,
草原上的青草依然茂盛,已備了許多戰(zhàn)馬。
陳琳答應(yīng)和你共同奏教皇帝,
知道你的才華名望并未被辜負(fù)。
詩意和賞析:
這首詩是為了送別孔巢父(或者劉長卿)前去河南軍而寫的。詩中描繪了江城上的人們阻礙著煙波送行的情景,象征著送別者的不舍之情。而在初秋的時(shí)候,一只雁飛過,似乎預(yù)示著將要發(fā)生的戰(zhàn)事。聽說全軍將要出征北方,諸位將領(lǐng)也將在南河會合,可以看出戰(zhàn)況緊急。邊關(guān)的心情迷茫,鄉(xiāng)人紛紛斷絕輿論,說明這次戰(zhàn)事重要而危險(xiǎn)。草原上的青草茂盛,戰(zhàn)馬眾多,充滿了準(zhǔn)備迎接戰(zhàn)斗的氣息。詩末,陳琳答應(yīng)和你一起奏教皇帝,了解到你的名望和才華并未被辜負(fù),而希望你名聲更加顯赫。整首詩以簡潔而有力的語言,表達(dá)了送別者的情感以及對你的崇敬和祝福。 |
|