|
送歸中丞使新羅 / 作者:皇甫冉 |
詔使殊方遠,朝儀舊典行。
浮天無盡處,望日計前程。
暫喜孤山出,長愁積水平。
野風飄疊鼓,海雨濕危旌。
異俗知文教,通儒有令名。
還將大戴禮,方外授諸生。
|
|
送歸中丞使新羅解釋: 首先,這首詩詞的中文譯文是《送歸中丞使新羅》。詩詞講述了一個官員被派遣到遙遠的新羅國的故事。
詩詞的中文譯文如下:
詔令派遣到新羅的使節,征求使者的觀點。
形容長征途中,觀景多美麗。
太陽照耀著前方,計算著剩余的行程。
暫時歡喜,孤山顯露出來。長期擔憂,湖泊仍然阻礙。
野風吹響著戰鼓,海雨打濕了旗幟。
異國之風薰陶,人們卻很了解文化和教育。
有名的儒學家,被派去教授當地的學生。
他仍然繼續著大戴禮儀,作為方外的代表。
詩意:
這首詩描繪了一位官員奉命前往新羅國的旅途。在旅途中,他感受到了自然的美麗,但也充滿了憂慮和挑戰。他所經歷的困擾并沒有干擾他向他國傳播文化和教育的使命。詩人通過描寫官員的心境,表達了對傳統文化的重視和對文化交流的希望。
賞析:
這首詩以優美的詞句描寫了官員在前往新羅國的旅途中的心情和所見所聞。詩人通過運用自然景觀和官員的心境來表達自己對傳統文化的關注和對跨文化交流的看法。詩詞樸實而含蓄,抒發了詩人對文化融合和教育傳播的思考。整首詩表達了詩人的憂國憂民之情,展現了他高尚的人格和為人民服務的精神。 |
|