|
送志彌師往淮南 / 作者:皇甫冉 |
已能持律藏,復(fù)去禮禪亭。
長老偏摩頂,時流尚誦經(jīng)。
獨行寒野曠,旅宿遠(yuǎn)山青。
眷屬空相望,鴻飛已杳冥。
|
|
送志彌師往淮南解釋: 《送志彌師往淮南》是唐朝皇甫冉創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
已經(jīng)掌握了佛法的要領(lǐng),再次去禮佛亭。
長老特別摩頂禮佛,當(dāng)時流行誦經(jīng)。
獨自行走在寒冷的野地,旅途中遠(yuǎn)處的山巒青翠。
家人們眼中只能望望,大雁飛過已變得遙遠(yuǎn)。
詩意:
這首詩寫的是送別一個前往淮南的僧人,表達了作者的敬佩和祝福之情。詩中描繪了僧人已經(jīng)掌握了佛法的要領(lǐng),再次前往禮佛亭修行的場景。詩人贊頌了長老虔誠地摩頂禮佛,表達了當(dāng)時流行的讀經(jīng)的風(fēng)氣。接下來,詩人描繪了僧人獨自在寒野行走、旅途中遠(yuǎn)處山巒的景色,展現(xiàn)了一種寧靜和壯麗的氛圍。最后,詩人描述了家人們只能眺望離別的僧人,大雁飛過的情景,表達了他們之間的相思之情和距離的遙遠(yuǎn)感。
賞析:
這首詩以簡練的語言和樸素的景象描寫了送別僧人的場景,表達了作者的敬佩之情和對僧人修行的贊揚。通過描述僧人的虔誠和旅途中的寂靜景色,詩人表達了對內(nèi)心寧靜與大自然之美的追求。同時,詩人通過描繪家人的相互望望和大雁飛過的情景,展現(xiàn)了人與人之間的親情和距離的遙遠(yuǎn)感。整首詩以簡潔的語言傳達出對內(nèi)心境界和人際關(guān)系的思考,展現(xiàn)了唐代文人靜思和問道之情。 |
|