|
雜曲歌辭·昔昔鹽·織錦竇家妻 / 作者:趙嘏 |
當(dāng)年誰(shuí)不羨,分作竇家妻。
錦字行行苦,羅帷日日啼。
豈知登隴遠(yuǎn),只恨下機(jī)迷。
直候陽(yáng)關(guān)使,殷勤寄海西。
|
|
雜曲歌辭·昔昔鹽·織錦竇家妻解釋: 詩(shī)詞《雜曲歌辭·昔昔鹽·織錦竇家妻》是由唐代詩(shī)人趙嘏創(chuàng)作的。這首詩(shī)描述了一個(gè)女子在竇家成為織錦的妻子后的心情和遭遇。
中文譯文:
從前誰(shuí)不羨慕,分配為竇家之妻。
織錦一作便辛苦,日夜淚水濕羅帷。
她不知道登上隴山有多遙遠(yuǎn),只是苦惱于織機(jī)的迷茫。
直到陽(yáng)關(guān)使者前來(lái),才知道他遠(yuǎn)在海西,格外關(guān)心和思念。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了一個(gè)婦女對(duì)于自己被嫁到竇家成為織錦的妻子后的心境和感受。她以前羨慕別人能嫁給竇家,但當(dāng)她成為竇家妻子后,她開(kāi)始意識(shí)到織錦的工作有多么辛苦,每天都要淚水濕透了薄紗帷幕。她感到迷茫和困惑,不知道登上隴山有多遠(yuǎn),只是在為織機(jī)的迷茫而苦惱。直到一位陽(yáng)關(guān)使者來(lái)到家中,她才知道丈夫遠(yuǎn)在海西,對(duì)她格外關(guān)心和思念。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)竇家妻子的視角,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)婦女在婚姻中的艱辛和無(wú)奈。詩(shī)中描繪了織錦的辛苦和她因此而流下的淚水,表達(dá)了她對(duì)婚姻和生活的困惑和迷茫。詩(shī)人以簡(jiǎn)練的文字描述了竇家妻子的心情和遭遇,使讀者能夠深切感受到她內(nèi)心的苦悶和無(wú)奈。整首詩(shī)以婉約的方式展現(xiàn)了唐代婦女的生活狀態(tài),打動(dòng)人心。 |
|