|
陪崔璞侍御和崔gC春日有懷 / 作者:趙嘏 |
詩家本多感,況值廣陵春。
暖駐含窗日,香馀醉袖塵。
浮名皆有分,一笑最關身。
自此容依托,清才兩故人。
|
|
陪崔璞侍御和崔gC春日有懷解釋: 詩詞:《陪崔璞侍御和崔gC春日有懷》
芳樹有初開,陽春感離退。
自少無貴思,尋常有遠懷。
樓臺亭榭出,青霞綠樹栽。
枕上珍羞出,金秦賞不來。
花時近晚晴,煙靄在江湄。
含情春脈脈,相憶未相違。
偷窺歲宜好,歲好憐君遺。
眼前兵氣強,才子多受害。
更望齊冠冕,師馬謝客來。
久不逢新念,久念常已憊。
自慙將別節,連步忘迴廻。
歌聲開不絕,飲酒會且開。
惆悵咸陽道,君恩莫勞甕。
坐中情不盡,酒甕離堂哀。
詩意和賞析:
這首詩是唐代趙嘏寫給他的朋友崔璞的詩。詩意描繪了美麗的春天和崔璞的清才才子形象。詩人借春天的景色來表達自己對友誼的珍重和思念之情。詩中表達了詩人對友誼的追憶和思念,詩人有些羨慕不再年輕,但對友誼的到來還是抱有希望和期待。同時,詩中也透露出對時代動蕩的憂慮和對朋友現狀的關切。整首詩以春天為背景,通過對春天景色的描繪,抒發了詩人的情感和對友誼的思索。整首詩意境深遠,語言優美,是一首優秀的唐代詩作。+
【中文譯文】
崔璞侍御和崔gC春日有懷
花樹初次綻放,陽春感離退。
我從小沒有貴的思想,日常生活中有遠大的思想。
樓臺亭榭修建而出,青綠的樹木栽種起來。
珍貴的食品從枕頭袋里取出,這些可是匈奴沒見過的。
鮮花的季節將近,天空彌漫著朝霞。
含情的春天微笑,這個懷念還沒有變成分離。
秘密的尋找歲時,歲時恰恰喜愛君的情誼。
好些時候不見面,好久不見面心情已經疲憊。
我自卑不想要稍微離開,而想要永遠在一起。
歌曲的聲音不停地不衰,喝的酒越喝越多。
可憐咸陽的道路,君的恩惠不會打擾高神的私心。
坐在這里情感無法盡興,酒罐離酒堂唏噓。 |
|