|
經(jīng)無錫縣醉后吟 / 作者:趙嘏 |
客過無名姓,扁舟系柳陰。
窮秋南國淚,殘日故鄉(xiāng)心。
京洛衣塵在,江湖酒病深。
何須覓陶令,乘醉自橫琴。
|
|
經(jīng)無錫縣醉后吟解釋: 經(jīng)無錫縣醉后吟
客過無名姓,扁舟系柳陰。
窮秋南國淚,殘日故鄉(xiāng)心。
京洛衣塵在,江湖酒病深。
何須覓陶令,乘醉自橫琴。
譯文:
我是一個沒有姓名的旅客,停泊在柳樹的陰影下。
寂寞的秋天,引起我南方的淚水,讓我想起故鄉(xiāng)的情懷。
我身上沾滿了京洛的塵埃,江湖的酒病深深地困擾著我。
無需再去尋找陶令,我就在陶令醉酒的時候自由自在地彈琴。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪一個旅客的境遇,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念、對自由自在的向往和對琴音的熱愛之情。詩人以客身份來到無錫縣,但他沒有名字,沒有地位,只是一個普通的旅客。他停泊在柳樹的陰影下,寂寞蕭索的秋天喚起了他對故鄉(xiāng)的思念和情感。他在異鄉(xiāng)生活已久,身上的衣衫沾滿了京洛的塵埃,而江湖的酒病也讓他備受困擾。然而,即使在如此艱難的情況下,他也不再尋找陶令(古代琴師),因為他相信自己能夠在醉酒時自由地彈奏琴音,以此來表達(dá)內(nèi)心的情感和寄托他對自由的向往。
這首詩以簡潔的文字表達(dá)了作者內(nèi)心的情感,并結(jié)合自然景物和個人經(jīng)歷來體現(xiàn)出旅客的境遇。詩人通過無名姓的旅客形象,凝練地表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念、對自由自在的向往和對藝術(shù)的熱愛。整首詩以唐代詩人常用的七絕形式寫成,節(jié)奏韻律流暢,情感真摯,展示了唐代詩歌的特點。 |
|