|
送盧緘歸揚(yáng)州 / 作者:趙嘏 |
曾向雷塘寄掩扉,荀家燈火有馀輝。
關(guān)河日暮望空極,楊柳渡頭人獨(dú)歸。
隋苑荒臺(tái)風(fēng)裊裊,灞陵殘雨夢(mèng)依依。
今年春色還相誤,為我江邊謝釣磯。
|
|
送盧緘歸揚(yáng)州解釋: 《送盧緘歸揚(yáng)州》是唐代趙嘏的作品。詩(shī)人寫道,曾經(jīng)寄給我一封信的盧緘,現(xiàn)在要返回?fù)P州了。我曾經(jīng)在雷塘向他告別,但荀家的燈火照亮了街道,增加了他的歸鄉(xiāng)的光彩。當(dāng)夕陽(yáng)西下時(shí),我在關(guān)河望著遠(yuǎn)方,只見(jiàn)背影漸行漸遠(yuǎn),最后只有他獨(dú)自歸來(lái)。隋苑的荒涼風(fēng)景,獨(dú)特的風(fēng)景如畫(huà),筆直的楊柳邊上的人獨(dú)自歸來(lái)。這年的春天錯(cuò)過(guò)了美景,我在江邊謝謝那釣磯。
譯文:
曾向雷塘寄掩扉,
OnceIsentmyletteratLeitang,
荀家燈火有余輝。
Xun'shousetorcheswerestillbright.
關(guān)河日暮望空極,
AttheendofthedayIlookedatthefarthestpointonthepassandriver.
楊柳渡頭人獨(dú)歸。
Alonepersonreturnedattheferrywherewillowsgrew.
隋苑荒臺(tái)風(fēng)裊裊,
Windsoftlyblewandthepalaceruinsweredesolate.
灞陵殘雨夢(mèng)依依。
InBaling,theraincontinuedanddreamslingered.
今年春色還相誤,
Thisyear'sspringbeautywasmissed,
為我江邊謝釣磯。
Formetobidfarewelltothefishingplatformbytheriver.
賞析:
這首詩(shī)以送別行人為主題,表達(dá)了對(duì)離別的思念和對(duì)美景的向往之情。整首詩(shī)以描寫景物來(lái)表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心的感受,展現(xiàn)了作者細(xì)膩的情感和對(duì)生活的熱愛(ài)。
詩(shī)中第一句開(kāi)始,詩(shī)人曾向雷塘寄掩扉,表明詩(shī)人曾與盧緘在雷塘相聚并有書(shū)信往來(lái)。第二句提到荀家的燈火有馀輝,映照了街道上的燈火閃爍,給歸鄉(xiāng)的盧緘增添了輝煌。
接下來(lái)的兩句描寫詩(shī)人在關(guān)河日暮時(shí)的情景,以及遠(yuǎn)離的身影。關(guān)河被日落時(shí)的余暉照亮,而離別的盧緘,最終只留下了背影,孤獨(dú)地回到故鄉(xiāng)。
隨后,詩(shī)人描繪了隋苑的景色,荒涼的臺(tái)階和微風(fēng)拂過(guò)的景象。這里用傷感和寂寞的意象表達(dá)了詩(shī)人對(duì)盧緘離去的心情。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去的美景的感嘆,今年的春天錯(cuò)過(guò)了美景,詩(shī)人通過(guò)謝釣磯來(lái)象征結(jié)束與盧緘的別離,同時(shí)也暗示了對(duì)離別的痛苦和無(wú)奈。
整首詩(shī)用簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪離別的情景,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友人離去的思念和對(duì)美好事物的渴望。同時(shí),通過(guò)景物的描寫,詩(shī)人使離別的情感更加具象化,給讀者留下深刻印象。 |
|