|
歲暮江軒寄盧端公 / 作者:趙嘏 |
積水生高浪,長風自北時。
萬艘俱擁棹,上客獨吟詩。
路以重湖阻,心將小謝期。
渚云愁正斷,江雁重驚悲。
笑憶游星子,歌尋罷貴池。
夢來孤島在,醉醒百憂隨。
戍迥煙生晚,江寒鳥過遲。
問山樵者對,經(jīng)雨釣船移。
敢嘆今留滯,猶勝曩別離。
醉從陶令得,善必丈人知。
道蹇才何取,恩深劍不疑。
此身同岸柳,只待變寒枝。
|
|
歲暮江軒寄盧端公解釋: 中文譯文:
歲末江邊寄盧端公
積水生高浪,長風自北時。
萬艘俱擁棹,獨吟上客詩。
路阻重湖渚,心懷小謝期。
愁云渚正減,江雁再重驚悲。
回憶笑游星子,歌尋完貴池。
夢來孤島在,醉醒百憂隨。
戍樓煙生晚,江寒鳥過遲。
問山樵者答,經(jīng)雨釣船移。
敢嘆今年滯留,勝過以往離別。
醉時陶令得,善事大家知。
道蹇才如何獲取,恩德深劍無疑。
身在同岸柳,只待寒枝變。
詩意:
這首詩描繪了作者歲末寄給盧端公的場景。積水生高浪,長風自北時,江中波浪洶涌,秋風凜冽。萬艘船只擁擠在一起,只有作者獨自吟唱詩歌。路途被湖泊所阻隔,心懷著與小謝的期許。愁云浮于渚岸,江雁再次受到驚擾而悲鳴。回憶起笑顏的游星子,唱歌尋求貴池的好運。夢中,孤島孤獨存在;醒來,百憂重又隨之而來。戍樓煙霧在晚上升起,鳥兒過江時已經(jīng)很晚了。作者詢問山間的樵夫,雨后釣船已經(jīng)移動了。他敢于嘆息今年的滯留,勝過以往的離別。酒醉時陶令所得,善行必為世人所知。道路坎坷,才能如何獲得,深得恩寵的劍永無疑問。作者身在同岸的柳樹下,只等待著寒枝的變化。
賞析:
這首詩以風景描寫和感慨交織的方式,表達了作者對年末江邊的心境和情感。通過對自然景物的描繪,展示出江中波濤洶涌、秋風凜冽的景象,與此同時,作者自己卻獨自吟唱詩歌,落寞而充滿思索。詩中運用了反問和對比等修辭手法,增強了詩歌的表現(xiàn)力。
詩的主題主要體現(xiàn)在作者身處異鄉(xiāng)的心境和對人生的思考上。作者在遠離故鄉(xiāng)、與親友分離的時刻,回憶起曾經(jīng)與朋友游玩、歡笑的往事,以及與貴人相會的場面。他面對的是孤獨與不安,同時也表達了對歲末寄托的期望與希望。
整首詩情感深沉而內斂,抒發(fā)出作者心中的失落和孤獨。他對岸邊柳樹的執(zhí)著,以及對寒枝變化的期待,表達了對自身命運的思考和期許。詩中融入了對人生道路、才能和善行的探討,展現(xiàn)了作者對人生追求的積極態(tài)度和對待困境的勇氣。 |
|