|
舟 / 作者:李嶠 |
征棹三江暮,連檣萬里回。
相烏風際轉,畫鹢浪前開。
羽客乘霞至,仙人弄月來。
何當同傅說,特展巨川材。
|
|
舟解釋: 中文譯文:船,征途中的船梢。夕陽西下,船帆連綿回旋。候鳥在風中飛翔,船前波浪拍打。仙人乘著霞光降臨,仙女舞動著月光來到。何時與傅說一說,在特展的巨大江河中展示才華。
詩意:這首詩描繪了一幅壯麗的航行場景,表達了對廣闊世界和遠方的向往之情。作者通過描述船只在江河上漂浮的圖景,表達了自己在征途中的心情和體驗。詩中出現了候鳥、仙人、仙女等意象,進一步增強了詩的浪漫和神秘感。
賞析:這首詩運用了較為簡潔明快的語言,節奏流暢,給人以帶有節奏感的美感。通過對自然景物的細膩描繪,抒發出作者對大自然壯麗景色的敬仰之情,同時也表達了對文化和人生成就的向往。整首詩以快意的筆觸描繪了遼闊的江河和壯麗的自然景色,給人以明朗開闊的感覺,讓人沐浴在詩意的氛圍中。 |
|