|
途中寄劉沆(一作寄朱特) / 作者:方干 |
登車誤相遠,談笑亦何因。
路入瀟湘樹,書隨巴蜀人。
斂衣寒犯雪,傾篋病看春。
莫負髫年志,清朝作獻臣。
|
|
途中寄劉沆(一作寄朱特)解釋: 途中寄劉沆(一作寄朱特)
登車誤相遠,談笑亦何因。
路入瀟湘樹,書隨巴蜀人。
斂衣寒犯雪,傾篋病看春。
莫負髫年志,清朝作獻臣。
詩詞的中文譯文:
在途中寄給劉沆(或者朱特)
登上車輛后與你相隔很遠,也是何緣何故能有這場談笑。
旅途中穿過湖南的瀟湘樹,和巴蜀之人一起分享讀書之樂。
我夾緊衣衫,經受嚴寒和飄雪,漫長旅途中我陷入困境。
臥病中傾盡篋中的書籍,卻眺望著春天的到來。
切莫辜負少年時的志向,我愿在清朝中為國家作出貢獻。
詩意和賞析:
這首詩是唐代方干的作品,寄給劉沆(或者朱特),以表達作者在旅途中的思念之情。詩人登上車輛,與收信人相隔很遠,卻能與對方進行輕松愉快的談笑,感嘆緣分之奇妙。詩人在旅途中經過瀟湘樹,引發了對湖南的思念;與巴蜀之人一起分享讀書之樂,表達了對學問的熱愛和追求。詩人在旅途中受到嚴寒和飄雪的困擾,傾盡身邊的書籍消磨時光,但仍然憧憬著春天的到來。最后,詩人呼吁不要辜負年少時的志向,愿成為清朝中的獻臣為國家做貢獻。
整首詩抒發了詩人在旅途中的思念之情,以豐富細膩的描寫展現了對湖南和學問的追求,同時也表達了為國家盡心盡力的決心。詩人通過巧妙的表達和情感的抒發,給人一種溫暖、寄托和奮發向上的感受。 |
|